Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits procéduraux

Vertaling van "droits procéduraux serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
toutes les activités du Parquet européen devront respecter les normes les plus élevées en termes de droits de la défense, sachant notamment que l'Union pourrait devenir un espace où le Parquet européen serait de nature à agir, à vitesse opérationnelle, sans devoir recourir à des instruments d'entraide judiciaire; à cet effet, le respect, dans l'ensemble des États membres, des normes minimales de l'Union dans le domaine des droits des personnes dans la procédure pénale est un élément clé du bon fonctionnement du Parquet européen; il ...[+++]

all the activities of the European Public Prosecutor’s Office should ensure a high protection of the rights of defence, particularly considering that the Union could become an area in which the European Public Prosecutor’s Office could act, at operating speed, without having to resort to instruments of mutual legal assistance; in this regard, the respect of EU minimum standards in the field of the rights of individuals in criminal procedure in all Member States is a key element for the adequate functioning of the EPPO. It should be noted in this respect that the Roadmap for strengthening procedural rights of suspected or accused persons ...[+++]


Par conséquent, il serait particulièrement souhaitable que la Commission ajoute un modèle de déclaration de droits à la fin de la feuille de route conformément aux droits procéduraux qui doivent encore être adoptés au cours des prochaines années.

Therefore, it would be highly welcome, if the Commission could provide a model of the Letter of rights at the end of the Road Map in accordance with the procedural rights still to be adopted in the coming years.


Parallèlement toutefois, mon groupe a toujours soutenu que le système du mandat d’arrêt européen serait incomplet si nous ne faisons pas avancer les droits procéduraux de la défense en Europe.

However, simultaneously, my group has always pointed out that the European Arrest Warrant system would be incomplete without advancing procedural defence rights in Europe.


Lorsqu’il a été approuvé en 2002, il était entendu pour toutes les parties que cette mesure, permettant à des citoyens européens de comparaître en justice et d’être incarcérés dans un autre État membre, serait rapidement suivie de mesures garantissant leurs droits procéduraux équitables et l’absence d’erreurs judiciaires.

When it was agreed upon in 2002, it was with the understanding from all sides that this measure, which would have the effect of EU citizens standing trial and being held in prison in another Member State, would be swiftly followed by measures guaranteeing their fair trial rights and guaranteeing there would be no miscarriages of justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous maintenons ces commissions, il serait très souhaitable qu'elles suivent le plus possible les procédures des tribunaux pour garantir, dans la mesure du possible, les droits procéduraux de toutes les parties qui comparaissent devant eux.

If we're going to maintain these things, it would be highly desirable to make them, as far as possible, follow the procedures of courts to guarantee, to the extent that it can be achieved, the procedural rights of all parties who appear before them.


Si nous nous accordions tous sur les droits des suspects, la signature de cette décision-cadre relative aux droits procéduraux serait, bien entendu, une simple formalité. Or, ce n’est pas le cas, puisque les nombreuses divergences majeures qui existent poussent à présent les tribunaux nationaux à déterminer les conditions autorisant l’extradition de citoyens.

If we were all agreed on the rights of suspects, then the signing of this agreement on procedural rights would, of course, be a mere formality, but that is not the case, because there are many major differences which result in national courts now trying to figure out the conditions under which people are allowed to be extradited.


Par ailleurs, pour assurer la protection de la vie privée des personnes il ne doit pas employer des moyens qui violent le droit des organisations et de leurs employés à la confidentialité car ce serait là un usage abusif de ses propres droits procéduraux et la loi semblerait injuste.

At the same time, the government must ensure that the protection of individual privacy is not achieved by means where they themselves may unduly intrude on the privacy of organizations and the people who work in them, as this would be an abuse of their own procedural rights and make the law seem unjust.


S'il n'y avait pas de Conférence de La Haye et que quelqu'un avait soudain l'idée géniale de créer une organisation gouvernementale internationale qui s'attaquerait à certains problèmes — qu'ils soient liés à la famille, aux finances, aux entreprises, au droit financier ou aux problèmes juridiques ou procéduraux —, je pense qu'on obtiendrait facilement un budget qui serait trois, quatre ou cinq fois plus important que celui dont no ...[+++]

If there were no Hague Conference and someone suddenly had this glorious idea that we should have an international governmental organization that deals with issues, be it family, financial, corporate, financial law, legal or procedural issues, I think you would easily come up with a budget that is properly three, four or five times the current budget to do the work that we think should be done.




Anderen hebben gezocht naar : droits procéduraux     droits procéduraux serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits procéduraux serait ->

Date index: 2021-01-15
w