Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine en possession
Droit acquis de jouissance actuelle
Droit actuel
Droit de propriété actuel
Droit de tenure actuel
Droit né
Droit né et actuel
MSI-DN
Mouvement social italien - Droite nationale

Traduction de «droits italiens actuels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domaine en possession | droit de propriété actuel | droit de tenure actuel

estate in possession


Mouvement social italien - Droite nationale | MSI-DN [Abbr.]

Italian Social Movement - National Right | MSI-DN [Abbr.]






La consolidation du système interaméricain des droits de la personne : le débat actuel

Strengthening the Inter-American Human Rights System: The Current Debate




Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms


droit acquis de jouissance actuelle

right vested in possession


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le financement s’inscrit dans le droit fil des politiques d’activité traditionnelles de la BEI, pour ce qui concerne la nature industrielle typique des investissements et leur incidence sur l’emploi, qui revêtent une importance cruciale dans le contexte économique italien actuel.

This loan comes under the EIB’s traditional activities given the typical industrial focus and employment impact of the investments – currently a key aspect for the entire Italian economy.


Actuellement, ce n’est pas le cas des écrivains et des journalistes italiens qui voient leur droit à s’exprimer librement systématiquement bafoué.

However, this is not the case today for the writers and journalists in Italy who are systematically denied the right to express themselves freely.


Les Italiens ont effectivement le droit de ne pas avoir peur, mais la politique raciste actuelle du gouvernement est plus qu'effrayante pour n'importe quel citoyen italien.

The Italians do indeed have the right not to be afraid, but for any Italian citizen the present racist policy of its government is most frightening.


Toutefois, M. Fava va plus loin et se transforme en inquisiteur partial: il accorde ce droit aux terroristes, mais pas aux agents secrets incriminés et arrêtés à Milan par un juge qui a dénié au chef des services secrets italiens, le général Pollari, le droit de se défendre, puisqu’il a rejeté sa demande d’appeler le précédent chef du gouvernement, Silvio Berlusconi, et l’actuel titulaire du poste, Romano Prodi, à témoigner.

Mr Fava goes further, however, and becomes a one-sided inquisitor: he grants this right to terrorists but not to the secret agents incriminated and arrested in Milan by a judge who has denied the head of the Italian secret service, General Pollari, the right to a defence, since he has rejected his request to call the previous Head of Government, Silvio Berlusconi, and the present incumbent, Romano Prodi, as witnesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon vote favorable s’explique par mon optimisme quant à l’avenir de notre Union européenne, même si je dois souligner que la culture prend véritablement tout son sens alors que le gouvernement de M. Prodi, de tendance socialiste et communiste, a décidé, en accord avec l’article 85, paragraphe 6, de la loi sur le budget, de déduire une partie des retraites des 500 000 retraités italiens qui ont travaillé en Suisse, passant dès lors outre l’arrêt de la Cour de cassation, selon lequel ces mêmes retraités ont droit à une pension quatre fo ...[+++]

I voted in favour as I am hopeful about the future of this European Union, but I should like to stress that there is no such thing as culture when, in Italy, Mr Prodi’s Socialist-Communist government has decided, in accordance with Article 85(6) of the budget law, to deduct part of the pensions of the 500 000 Italian pensioners who have worked in Switzerland, thus ignoring the judgment of the Court of Cassation, which ruled that these very pensioners were entitled to draw four times their current pension.


La Commission a décidé de saisir la Cour de justice d’un recours en manquement contre l’Italie pour violation du droit communautaire des marchés publics si, dans un délai de trois mois, le Parlement italien, devant lequel la question est actuellement pendante, n’abrogera pas la disposition visée par l’article 44 de la loi 724/1994 (lu ensemble avec l’article 6 de la loi 573/1993), qui a déjà fait l’objet d’un avis motivé envoyé au Gouvernement italien en décembre 2003 (IP/ ...[+++]

The Commission has decided to bring an action against Italy before the European Court of Justice for infringement of Community law on public procurement if the Italian Parliament, before which the question is currently pending, fails, within three months, to withdraw the provision set out in Article 44 of Law 724/1994 (in conjunction with Article 6 of Law 573/1993), which has already, in December 2003, been the subject of a reasoned opinion addressed to the Italian Government (IP/03/1763).


Âgé de cinquante-deux ans, il était marié et père de deux enfants. professeur à l'université de Modène, il était spécialiste en droit du travail, et conseiller du ministre du Travail de l'actuel gouvernement italien, ainsi qu'il l'avait été pour différents autres ministres du Travail de précédents gouvernements, y compris celui que j'ai présidé.

He was 52 years old and married with two children. A professor at Modena University, he was an expert in employment law and adviser to the Labour Minister in the present Italian government, as he had been adviser to other Labour Ministers in previous governments, including the government I headed.


considérant qu'à l'intérieur de cette protection douanière harmonisée, les droits italiens se situent à un niveau qui serait de nature à réduire également de manière sensible pour les autres pays de la Communauté les conséquences préjudiciables des importations en provenance de pays tiers ; que les gouvernements des États membres n'ont pas pu réaliser l'unanimité pour fixer leurs droits au niveau des droits italiens actuels pris comme taux minima et que la Haute Autorité, en vertu de la responsabilité générale que lui attribue l'article 8 du traité pour la réalisation des objectifs fixés par celui-ci, estime nécessaire de leur recommand ...[+++]

Whereas within this system of harmonised customs protection the Italian duties are at a level which if applied by the other countries of the Community would considerably reduce for those countries also the damaging consequences of imports from third countries ; whereas the Governments of the Member States have not been able to agree unanimously to fix their minimum rates of duty at the level of present Italian duties ; whereas the High Authority, acting in exercise of its general responsibility under Article 8 of the Treaty for the attainment of the objectives set out in the Treaty, considers i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits italiens actuels ->

Date index: 2021-06-19
w