Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit civil
Droit d'un individu
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droit du contrat individuel de travail
Droit exclusif
Droit individuel
Droit individuel du travail
Droit privé du travail
Droits fondamentaux
Droits individuels
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Office «Gestion et liquidation des droits individuels»
PMO

Vertaling van "droits individuels vont-ils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]

Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements | Paymaster Office | PMO [Abbr.]






droit civil [ droit individuel | droit d'un individu | droit exclusif ]

private right






droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


droit du contrat individuel de travail | droit privé du travail

private employment law | individual employment law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dirigeants autochtones affirment que le gouvernement fédéral a une responsabilité de fiduciaire pour ce qui est de protéger nos intérêts et nos droits, mais dans un traité touchant la collectivité, comment les droits individuels vont-ils être protégés?

Native leaders say that the federal government has a fiduciary responsibility to protect their interests and their rights, but in a treaty of collectivity, how are the rights of the individual going to be protected?


59. rappelle que, selon le point de vue officiel chinois, les droits socioéconomiques restent prioritaires par rapport aux droits individuels et politiques, alors que, selon l'interprétation européenne, ces droits sont considérés comme fondamentaux et d'égale importance et que le développement économique et les droits de l'homme vont de pair, ce qui témoigne des différences entre les perceptions européenne et chinoise des droits de ...[+++]

59. Recalls that in the official Chinese view socio-economic rights continue to be prioritised over individual civil and political rights, whereas in the European understanding these rights are considered fundamental and equally important and economic development and human rights go together, reflecting differences in European and Chinese perceptions of human rights that are visible in official positions; further stresses that the comprehensive protection of human rights is essential for continued economic growth in China, and theref ...[+++]


59. rappelle que, selon le point de vue officiel chinois, les droits socioéconomiques restent prioritaires par rapport aux droits individuels et politiques, alors que, selon l'interprétation européenne, ces droits sont considérés comme fondamentaux et d'égale importance et que le développement économique et les droits de l'homme vont de pair, ce qui témoigne des différences entre les perceptions européenne et chinoise des droits de ...[+++]

59. Recalls that in the official Chinese view socio-economic rights continue to be prioritised over individual civil and political rights, whereas in the European understanding these rights are considered fundamental and equally important and economic development and human rights go together, reflecting differences in European and Chinese perceptions of human rights that are visible in official positions; further stresses that the comprehensive protection of human rights is essential for continued economic growth in China, and theref ...[+++]


L’espace européen de liberté, de sécurité et de justice et les programmes destinés à sa mise en œuvre ne vont pas dans l’intérêt des peuples; bien au contraire, ils forment un ensemble de mesures qui étranglent les droits individuels et sociaux ainsi que les libertés démocratiques, intensifient l’autoritarisme et la répression aux dépens des travailleurs, des immigrants et des réfugiés, sauvegardent le système politique et la souveraineté des monopoles et visent à frapper la classe ouvrière et le mouvement populaire, telle étant la c ...[+++]

The EU area of freedom, security and justice and the programmes to implement it are not in the people’s interests; on the contrary, they form a set of measures which strangle individual and social rights and democratic freedoms, intensify authoritarianism and repression at the expense of workers, immigrants and refugees, safeguard the political system and the sovereignty of the monopolies and aim to strike at the working class and grassroots movement, this being prerequisite to the implementation of the savage attack by capital again ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Objet: Avis sous forme de lettre sur le projet de rapport concernant l’impact de l’urbanisation extensive en Espagne sur les droits individuels des citoyens européens, l’environnement et l’application du droit communautaire, sur la base des pétitions reçues (2008/2248(INI))

Subject: Opinion in the form of a letter on the draft report on the impact of extensive urbanization in Spain on individual rights of European citizens, on the environment and on the application of EU law, based upon petitions received (Petitions 00/00 and 00/00) (2008/2248(INI))


concernant l’impact de l’urbanisation extensive en Espagne sur les droits individuels des citoyens européens, l’environnement et l’application du droit communautaire, sur la base des pétitions reçues

on the impact of extensive urbanisation in Spain on individual rights of European citizens, on the environment and on the application of EU law, based upon petitions received


En ce qui concerne des droits individuels par opposition aux droits collectifs, quand je songe aux événements qui vont se produire à une échelle individuelle et au temps qu'il faudra pour qu'un tribunal se penche sur toutes ces questions, ce sera quasiment impossible.

In the context of individual versus the collective, when I look at the occurrences that are going to happen on an individual scale and the amount of time it's going to take to have the tribunal or whoever will listen to all of these, it's going to be next to impossible.


Si l'on imaginait une charte des droits ou un code des droits humains qui reflète la tradition autochtone, on aurait un document bien différent du code des droits humains canadiens, qui met l'accent sur les droits individuels, ou de la Charte des droits qui, elle aussi, privilégie les droits individuels.

If you were to imagine a charter of rights or a human rights code that came from an aboriginal tradition, it would look a lot different from the Canadian human rights code, where the emphasis is on individual rights, and the Charter of Rights, which puts the emphasis on individual rights.


Selon les interprétations des fonctionnaires, ces gens-là vont se retrouver de toute façon dépourvus, car il sera très difficile d'attaquer le projet de loi compte tenu du fait que l'article 13 stipule que pour tous les droits individuels, les gens vont avoir un empêchement supplémentaire d'avoir recours aux tribunaux, et c'est là-dessus que nos interrogations sont les plus grandes (1150) Donc, c'est en juillet de cette année que ce délai de prescription prendra fin.

According to the interpretation given by officials, these individuals are going to be caught between a rock and a hard place, because it will be extremely difficult to challenge the legislation on account of section 13 which creates a further impediment, with respect to individual rights, for people wanting to appeal to the courts. As I said before, it is this particular point we find extremely questionable (1150) Thus, this prescription period will come into effect in July of this year.


La question qui se pose aujourd'hui est de savoir si le Comité des droits de l'homme dira au Canada que certaines dispositions de sa Constitution vont à l'encontre des obligations internationales relatives aux droits de la personne, et non pas de savoir s'il y a eu violation des droits individuels en raison de la façon dont la Constitution a été interprétée ou de la façon dont l'enseignement est dispensé.

The problem we're addressing today is whether or not the state is going to be told by the Human Rights Committee that a part of its constitution violates international human rights obligations, not whether some individual's rights have been violated because of the way legislation has been interpreted or the way in which education is being carried on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits individuels vont-ils ->

Date index: 2022-01-28
w