Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de garantie
Droit garanti par des biens immobiliers
Droits enchâssés
Droits garantis
Droits garantis par des soumissions cautionnées
Droits garantis par la Charte
Droits garantis relatifs à la propriété de titres
Droits inscrits
Droits prévus
Droits reconnus par la Charte
Faire valoir un droit garanti par le Common Law
Garantie de l'État de droit
Garantie des droits de l'individu
Garantie légale suffisante
Garantie suffisante du droit
Justice naturelle
Prime

Vertaling van "droits garantis voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justice naturelle | garantie suffisante du droit | garantie légale suffisante

due process of law


droits garantis par des soumissions cautionnées

duties secured by bonds


faire valoir un droit garanti par le Common Law

enforcement of a right at law


droits garantis relatifs à la propriété de titres

guaranteed rights relating to title to securities


droits garantis [ droits inscrits | droits prévus | droits enchâssés ]

enshrined rights [ entrenched rights ]


droit garanti par des biens immobiliers

rights secured by real property


droits garantis par la Charte [ droits reconnus par la Charte ]

Charter rights [ charter of rights ]


garantie de l'État de droit

guarantee of a state governed by the rule of law | constitutional guarantee




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'essayais de voir comment les enfants autochtones pouvaient avoir des droits garantis en vertu de cette disposition, car en pratique, si on comprend le concept contemporain d'enfant, celui-ci est aussi un sujet de droit, comme la femme autochtone est un sujet de droit sur une base égale à celle de l'homme.

I was trying to see how aboriginal children could have guaranteed rights under the provision, because in practice, according to the contemporary concept of the child, children are also subjects of law, just as aboriginal women are subjects of law on an equal footing with men.


K. considérant, toutefois, qu'il ressort de la jurisprudence constante de la Cour de justice que si le droit de propriété compte parmi les principes généraux du droit communautaire, il ne s'agit pas d'un droit absolu et qu'il doit être considéré en relation avec sa fonction sociale, et que, par conséquent, l'exercice de ce droit peut être limité, à condition que cela réponde en fait aux objectifs d'intérêt général poursuivis par la Communauté et que cela ne constitue pas une entrave disproportionnée et intolérable qui porte atteinte à la substance même des droits garantis (Voir le jugement du 10 ...[+++]

K. whereas, however, the Court of Justice has consistently held that, whilst the right to property forms part of the general principles of Community law, it is not an absolute right and must be viewed in relation to its social function and whereas, consequently, its exercise may be restricted, provided that those restrictions in fact correspond to objectives of general interest pursued by the Community and do not constitute a disproportionate and intolerable interference, impairing the very substance of the rights guaranteed (see the judgment of 10 December 2002 in Case C-491/01 British American Tobacco (Investments) and Imperial Tobacco ...[+++]


K. considérant, toutefois, qu'il ressort de la jurisprudence constante de la Cour de justice que si le droit de propriété compte parmi les principes généraux du droit communautaire, il ne s'agit pas d'un droit absolu et qu'il doit être considéré en relation avec sa fonction sociale, et que, par conséquent, l'exercice de ce droit peut être limité, à condition que cela réponde en fait aux objectifs d'intérêt général poursuivis par la Communauté et que cela ne constitue pas une entrave disproportionnée et intolérable qui porte atteinte à la substance même des droits garantis (Voir le jugement du 10 ...[+++]

K. whereas, however, the Court of Justice has consistently held that, whilst the right to property forms part of the general principles of Community law, it is not an absolute right and must be viewed in relation to its social function and whereas, consequently, its exercise may be restricted, provided that those restrictions in fact correspond to objectives of general interest pursued by the Community and do not constitute a disproportionate and intolerable interference, impairing the very substance of the rights guaranteed (see the judgment of 10 December 2002 in Case C-491/01 British American Tobacco (Investments) and Imperial Tobacc ...[+++]


K. considérant, toutefois, qu'il ressort de la jurisprudence constante de la Cour de justice que si le droit de propriété compte parmi les principes généraux du droit communautaire, il ne s'agit pas d'un droit absolu et qu'il doit être considéré en relation avec sa fonction sociale, et que, par conséquent, l'exercice de ce droit peut être limité, à condition que cela réponde en fait aux objectifs d'intérêt général poursuivis par la Communauté et que cela ne constitue pas une entrave disproportionnée et intolérable qui porte atteinte à la substance même des droits garantis (Voir le jugement du 10 ...[+++]

K. whereas, however, the Court of Justice has consistently held that, whilst the right to property forms part of the general principles of Community law, it is not an absolute right and must be viewed in relation to its social function and whereas, consequently, its exercise may be restricted, provided that those restrictions in fact correspond to objectives of general interest pursued by the Community and do not constitute a disproportionate and intolerable interference, impairing the very substance of the rights guaranteed (see the judgment of 10 December 2002 in Case C-491/01 British American Tobacco (Investments) and Imperial Tobacc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs du secteur des services doivent voir leurs droits garantis.

Those working in the service sector need the guarantee that their employment rights are protected.


En ce qui concerne la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts, l'avocat général parvient d'abord à la conclusion que les dispositions relatives aux mesures de surveillance dans cette directive ne seraient pas inconditionnelles dans leur contenu et suffisamment précises pour conférer aux particuliers le droit de voir les autorités compétentes faire usage des mesures qui y sont mentionnées.

As regards the directive on deposit-guarantee schemes, the Advocate General comes first of all to the conclusion that the provisions concerning supervisory measures in that directive are not unconditional in content and sufficiently precise to confer on depositors a right requiring the competent authorities to avail themselves of the measures referred to in those provisions.


Elle pose des problèmes, notamment de garantie du plein respect des principes de notre droit européen, voire du droit international.

It has given rise to problems, especially in guaranteeing full respect for the principles of our European law and of international law.


Nous recommandons par ailleurs que, lors d'une arrestation, tous les droits garantis par la Charte soient respectés, notamment, mais non exclusivement, le droit de ne pas être arrêté arbitrairement, le droit de garder le silence, le droit de ne pas s'accuser soi-même, le droit de ne pas voir ses biens saisis ou confisqués avant condamnation ou jugement, le droit à un procès public respectant les formes de la justice, le droit de présenter une défense pleine et entière, et le droit de prendre connaissance du dossie ...[+++]

We also recommend that, upon arrest, all the rights guaranteed under the Charter be respected, including but not restricted to the right against arbitrary arrest, the right to remain silent, the right against self-incrimination, the right not to have property seized nor forfeited without prior judicial conviction or judgment, the right to a fair and open trial, the right to make full answer and defence, and the right to know the case against you.


Quand vous parlez d'abroger des droits garantis par la Constitution, je trouve que vous devriez d'abord voir qui détient ces droits et qui en bénéficie.

When you're talking about repealing guaranteed rights in a constitution, I say you should clearly identify who holds those rights, who is the beneficiary of those rights.


Quant aux droits garantis par la Charte, les al. 11g) et i) interdisent l’application rétroactive de nouvelles infractions, et l’art. 7 interdirait sûrement la privation rétroactive du droit à la vie, à la liberté et à la sécurité personnelle (voir p. 665).

With respect to Charter rights, sections 11(g) and (i) forbid the retroactive application of new offences, while section 7 would likely prohibit the retroactive deprivation of life, liberty and security of the person (see p. 665).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits garantis voir ->

Date index: 2024-10-07
w