Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne
Agence européenne des droits fondamentaux
Charte des droits et libertés fondamentaux
Charte des droits fondamentaux de l'UE
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
EUMC
FRA
Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Normes et principes et droits fondamentaux au travail
Restriction des droits fondamentaux

Vertaling van "droits fondamentaux voilà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]


Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]

European Union Agency for Fundamental Rights [ EUMC | European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia | FRA [acronym] Fundamental Rights Agency ]


Groupe Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes | Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté

Ad hoc Working Party on Fundamental Rights and Citizenship | Working Party on Fundamental Rights, Citizens' Rights and Free Movement of Persons


Charte des droits et libertés fondamentaux | Charte des droits fondamentaux et libertés fondamentales

Charter of Fundamental Rights and Basic Freedoms | Charter of Fundamental Rights and Freedoms


charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Charter of Fundamental Rights of the European Union | Charter of fundamental rights of the Union | EU Charter of Fundamental Rights


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


Normes et principes et droits fondamentaux au travail

Standards and Fundamental principles and rights at work


Séminaire sur l'arrestation et la détention préventive par la police à la lumière des garanties des droits fondamentaux

Seminar on Police Apprehension and Remand Detention in the Light of Fundamental Rights Guarantees


Charte des droits fondamentaux en matière d'enseignement

Charter of Fundamental Educational Rights


restriction des droits fondamentaux

restrictions on fundamental rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les droits fondamentaux en vertu de la Charte des droits et libertés, tels que la liberté de religion, ne sont pas en jeu. Les privilèges et le pouvoir, voilà ce qui est en jeu, selon moi, mais c'est le politicologue qui parle.

Basic rights under the Charter of Rights and Freedoms, such as freedom of religion, are not at stake. Privileges and power, I think, are what's involved, but that's the political scientist speaking.


Monsieur le Président, voilà 25 longues années que les résidants des réserves, en particulier les femmes autochtones, sont privés des protections et des droits fondamentaux simplement à cause de l'endroit où ils vivent.

Mr. Speaker, it has been 25 long years that on-reserve residents, particularly aboriginal women, have been deprived of basic rights and protections simply because of where they live.


Voilà ce que les citoyens attendent de nous», a déclaré Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

This is what citizens expect from us”, said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship.


J’entends déjà M. Poutine ou le Premier ministre chinois dire: «Vous ne pouvez même pas vous mettre d’accord entre vous sur les droits fondamentaux!» Voilà qui nuit à la crédibilité de l’UE dans son ensemble et qui constitue également une discrimination à l’égard des citoyens résidant au Royaume-Uni, y compris les citoyens de l’UE qui y vivent et y travaillent.

I can already hear Mr Putin or the Chinese Prime Minister saying but you cannot even agree on fundamental rights amongst yourselves! This is a blow to the credibility of the EU as a whole, and it also constitutes discrimination against citizens resident in the United Kingdom, including EU citizens who live and work there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Solidaires dans l'action: femmes, droits fondamentaux et paix», voilà le thème qui a été retenu pour l'année 2002.

The Canadian theme for 2002 is " Working in solidarity: Women, Human Rights and Peace" .


C'est pourquoi cette proposition de directive, qui vise en outre à protéger ces femmes et ces enfants, doit leur permettre de faire valoir leurs droits, doit leur permettre de faire une demande d'asile, doit leur permettre de dénoncer les persécutions particulières dont ils ou elles font l'objet, parce que ce sont avant tout des atteintes au respect des droits fondamentaux. Voilà ce qui, je crois, encore aujourd'hui, justifie le fait que nous siégeons, pour parler de directives comme celle-là.

That is why this proposal for a directive, which seeks, furthermore, to protect these women and children, must enable them to exercise their rights, must enable them to make an asylum application, must enable them to expose the specific forms of persecution that they have endured, because these are, first and foremost, attacks on respect for fundamental rights. It is this, discussions on directives such as this, which justify our continued presence in this Chamber.


Y a-t-il ou non équilibre entre concurrence et régulation, c'est-à-dire prise en compte des droits fondamentaux au service public, à la qualité de l'environnement et à la sécurité énergétique ? Voilà le critère central d'appréciation de nos travaux.

The main assessment criterion we should use is whether or not there is a balance between competition and regulation, that is, whether or not the fundamental rights to a public service, environmental quality and security of supply are taken into consideration.


Voilà pourquoi il est important de souligner que ces deux prix Sakharov devaient être évidemment reçus par notre Parlement mais aussi retrouver leur liberté fondamentale, mais nous devons aussi reconnaître non pas seulement que les articles 10 et 11 de la Charte des droits fondamentaux devraient s'appliquer à elles, bien entendu, mais aussi que c'est une mise en pratique de la démocratie qui est en jeu, et dans l'un des deux cas, il s'agit de la Turquie, le pays est candidat à l'adhésion à l'Union européenne.

That is why it is important to stress that these two Sakharov prize-winners obviously ought to be received by our Parliament but also have their fundamental freedom restored to them. We should also recognise, however, not only that Articles 10 and 11 of the Charter of Fundamental Rights should apply to them, of course, but also that it is real-life democracy that is at stake here, and that in one case we are dealing with Turkey, a candidate country for accession to the European Union.


En effet, sur la base des traités actuels, la discussion d'aujourd'hui est parfaitement illégitime. Voilà un bien mauvais présage pour une Europe qui prétend vouloir faire respecter les droits fondamentaux.

On the basis of the current treaties, today’s debate actually has no legitimacy whatsoever, and that is a poor omen for a Europe which claims to wish to ensure that fundamental rights are respected.


Comment équilibrer les restrictions imposées au nom de la sécurité nationale — et nous devons en avoir — et les droits fondamentaux, voilà la véritable question; et il appartient au gouvernement de justifier cela.

How to balance limits in the name of national security — and we must have some — and basic rights is the real question; and that goes back to the burden on the government to justify this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fondamentaux voilà ->

Date index: 2021-12-25
w