Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'existence sur l'objet
Droit de douane existant
Droit existant
Droits existants
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Lex lata
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Psychogène
Quérulente
Règles établies
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Vertaling van "droits existent depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de douane existant [ droit existant ]

existing customs duty [ existing duty ]








Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psycho ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre impo ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


droit d'existence sur l'objet

object existence authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, ces droits existent depuis 1992, c'est-à-dire depuis l'adoption de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, et pourtant, il y a eu peu de changements depuis.

Those rights have basically been in place since 1992, when the Corrections and Conditional Release Act was passed, and not a whole lot has changed since then.


Certes, la nécessité de disposer dans l’UE d’une formation de haut niveau pour les professionnels de la justice existe depuis longtemps car la bonne application du droit communautaire repose largement sur les systèmes judiciaires nationaux.

Admittedly, there has always been a great need for high-level training for the practitioners of justice in the EU because the proper application of Community law depends heavily on the national judicial systems.


Je souligne que, en Grande-Bretagne, où de tels droits existent depuis 1917, seulement 13 projets de loi portant sur des droits semblables ont été présentés.

I would point out that since 1917 British practice has produced only 13 such bills involving levies.


Selon moi, ce projet de loi exprime la volonté du Parlement de voir ses lois interprétées comme protégeant les droits ancestraux et issus des traités, que ces droits existent depuis toujours ou qu'ils soient reconnus à l'avenir.

In my view, this bill declares Parliament's desire to have all its legislation interpreted so as to protect Aboriginal and treaty rights, past, present and future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive, qui existe depuis 1991, accorde aux travailleurs le droit de se voir communiquer par écrit les éléments essentiels de leur relation de travail au début de tout nouvel emploi.

This directive exists since 1991 and it gives employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship.


En dépit des efforts répétés qu'elle a déployés depuis près de deux ans afin d'engager un dialogue constructif avec les autorités polonaises dans le contexte du cadre pour l'état de droit, la Commission a conclu aujourd'hui à l'existence d'un risque clair de violation grave de l'état de droit en Pologne.

Despite repeated efforts, for almost two years, to engage the Polish authorities in a constructive dialogue in the context of the Rule of Law Framework, the Commission has today concluded that there is a clear risk of a serious breach of the rule of law in Poland.


Les importations de biens culturels depuis l'Iraq et la Syrie sont déjà considérées comme illégales lorsqu'il existe de bonnes raisons de soupçonner que ces biens ont été sortis du pays sans le consentement de leur propriétaire légitime ou en violation du droit national ou international.

Cultural goods imported from Iraq or Syria are already considered illegal where there are reasonable grounds to suspect that the goods have been removed without the consent of their legitimate owner or have been removed in breach of national or international law.


B. considérant que le droit de pétition existe depuis le traité de Maastricht et que le Parlement développe une série de procédures destinées à répondre à ce droit important, dont bénéficient tous les citoyens et résidents européens, notamment en ce qui concerne les questions relatives à l'application du droit européen par les autorités nationales et locales, et l'impact de ce droit sur les particuliers et les communautés locales,

B. whereas the right to petition has existed since the Treaty of Maastricht, and whereas Parliament has developed a series of procedures designed to respond to this important right of all EU citizens and residents, notably as regards matters bearing on the application of EU law by national and local authorities and the impact of such law on individuals and their local communities,


Ce droit existe depuis 1755, et il est inscrit dans notre Constitution même.

It has existed since 1755, and it's incorporated, in fact, in our Constitution.


Normalement, si un tel droit existe depuis aussi longtemps, il ne devrait pas être nécessaire d'adopter une mesure législative pour protéger ce droit.

It should be common sense that if such a right has existed for so long there should be no need to implement legislation to preserve this right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits existent depuis ->

Date index: 2022-12-03
w