Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits de l'homme puisse continuer " (Frans → Engels) :

a.En s’appuyant sur l’évaluation existante des incidences des actions de l’UE sur les droits fondamentaux, continuer à améliorer l’intégration des droits l’homme dans les analyses d’impact de la Commission pour ce qui est des propositions ayant des effets externes et susceptibles d’avoir des incidences significatives sur les droits de l’homme; cette amélioration devrait passer, selon les cas, par l’élaboration de nouvelles orienta ...[+++]

a.Building on the existing assessment of the impact of EU actions on fundamental rights, continue to improve the incorporation of HR in Commission impact assessments for proposals with external effect and likely significant impacts on HR; this should be done, as necessary, by developing further guidance on the analysis of HR impacts, strengthening the expertise and capacities for this type of analysis and ensuring robust consultations of relevant stakeholder groups exposed to major HR risks.


Toutefois, qu'il gagne 8 $ US ou 10 $ CAN, ou qu'il vende des vidéos pour 300 $, l'idée que cet homme puisse continuer de tirer profit du meurtre de notre fils me répugne.

However, whether he makes $8 U.S., $10 Canadian or if he is selling a package of videotapes for $300 I find it abhorrent that this man can continue to profit from the murder of our son.


10. Les États membres veillent à ce que l’établissement-relais puisse continuer d’exercer les droits d’affiliation et d’accès aux systèmes de paiement, de compensation et de règlement, aux bourses, aux systèmes d’indemnisation des investisseurs et aux systèmes de garantie des dépôts de l’établissement soumis à la procédure de résolution, à condition qu’il remplisse les critères d’affiliation et de participation permettant de participer à de tels systèmes.

10. Member States shall ensure that the bridge institution may continue to exercise the rights of membership and access to payment, clearing and settlement systems, stock exchanges, investor compensation schemes and deposit guarantee schemes of the institution under resolution, provided that it meets the membership and participation criteria for participation in such systems.


12. Les États membres veillent à ce que l’acquéreur visé au paragraphe 1 puisse continuer d’exercer les droits d’affiliation et d’accès aux systèmes de paiement, de compensation et de règlement, aux bourses, aux systèmes d’indemnisation des investisseurs et aux systèmes de garantie des dépôts de l’établissement soumis à la procédure de résolution, à condition qu’il remplisse les critères d’affiliation et de participation permettant de participer à de tels systèmes.

12. Member States shall ensure that the purchaser referred to in paragraph 1 may continue to exercise the rights of membership and access to payment, clearing and settlement systems, stock exchanges, investor compensation schemes and deposit guarantee schemes of the institution under resolution, provided that it meets the membership and participation criteria for participation in such systems.


Nous avons plusieurs défis à relever afin que Droits et Démocratie puisse continuer à réaliser sa mission comme le prévoit sa loi constitutive.

We have a number of challenges to face so that Rights and Democracy can continue to realize its mission as set out in its act of incorporation.


L'Union européenne se déclare préoccupée par les violations des droits de l'homme qui continuent d'être perpétrées dans le Caucase du Nord et par l'aggravation de la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région, dont il est également fait état dans le rapport de M. Dick Marty (Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe) sur les violations des droits de l'homme dans le Caucase du Nord, un an après l'assassinat de Mme Natalia Estemirova, qui collaborait à l'organisation non gouvernementale Memorial.

The European Union expresses its preoccupation at the continuing human rights violations in the North Caucasus and the worsening of the situation of human rights defenders in the region, as also noted in Dick Marty´s (Parliamentary Assembly of the Council of Europe) report on the human rights violations in the North Caucasus, one year after the assassination of Mrs Natalia Estemirova of the Non-Governmental Organisation Memorial.


Les États membres et la Commission devraient renforcer le dialogue politique avec les pays tiers aux niveaux bilatéral et multilatéral sur les aspects des politiques de lutte contre la traite des êtres humains qui touchent aux droits de l'homme et continuer à soulever cette question dans les enceintes régionales et multilatérales compétentes.

Member States and the Commission should strengthen political dialogue with third countries bilaterally and multilaterally on the human rights dimensions of anti-trafficking policies and continue to raise the issue in relevant regional and multi-lateral fora.


Les personnes arrêtées ayant formulé des allégations de violations des droits de l'homme, il est essentiel que la Commission des droits de l'homme puisse mener des enquêtes concernant toute plainte déposée.

Given that those arrested have made allegations of human rights violations it is essential that the Human Rights Commission be able to conduct investigations into any complaints submitted.


La Communauté devrait renforcer le dialogue politique avec les pays partenaires au niveau bilatéral et multilatéral sur les aspects de la traite des êtres humains et des politiques antitraite qui touchent au respect des droits de l’homme, et continuer à soulever cette question dans les tribunes régionales et multilatérales appropriées.

The Community should strengthen the political dialogue with partner countries at bilateral and multilateral level on the human rights dimension of human trafficking and of anti-trafficking policies, as well as continue raising the issue in relevant regional and multilateral fora.


L'Union européenne condamne fermement les graves violations des droits de l'homme qui continuent à être commises, ainsi que les actes de terrorisme et les infractions au droit humanitaire international dont se rendent coupables tous les groupes armés ; elle insiste sur la nécessité de traduire en justice les auteurs des violations des droits de l'homme.

The European Union strongly condemns the persistent grave violations and human rights abuses as well as acts of terrorism and breaches of international humanitarian law committed by all armed groups and emphasises the need to bring those responsible for human rights violations to justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits de l'homme puisse continuer ->

Date index: 2023-12-21
w