Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits de l'homme devraient recevoir » (Français → Anglais) :

En fait, le chef libéral refuse d'écarter toute possibilité d’accorder des paiements spéciaux à ce terroriste notoire, mais il n'a pas dit si les victimes de cet homme devraient recevoir un quelconque dédommagement.

In fact, the Liberal leader actually refused to rule out giving special payments to this convicted terrorist, but was silent on whether his victims should receive any compensation at all.


Les avocats de la défense, ainsi que les agents chargés de se prononcer sur le droit à l'aide juridictionnelle, tels que les procureurs, les juges et le personnel des bureaux d'aide juridictionnelle, devraient recevoir une formation appropriée afin de faire progresser le droit d’accès effectif à l’aide juridictionnelle.

Defense lawyers, as well as staff involved in decision-making on the right to legal aid, such as prosecutors, judges and staff on legal aid boards, should receive appropriate training to further the right to effective access to legal aid.


Les victimes devraient recevoir des informations concernant le droit de recours contre une décision de libérer l'auteur d'une infraction lorsque ce droit existe dans le droit national.

Victims should receive information about any right to appeal of a decision to release the offender, if such a right exists in national law.


En mars 2011, la Cour a dit pour droit dans l'affaire Test-Achats qu'une différence entre les primes octroyées aux hommes et aux femmes constitue une discrimination fondée sur le sexe (MEMO/11/123) et, en novembre 2011, qu'enjoindre à un fournisseur d'accès Internet de mettre en place un système de filtrage afin d'empêcher une atteinte aux droits d'auteur reviendrait à violer les droits des consommateurs à recevoir et à transmettre de ...[+++]

In March 2011, the Court ruled in the Test-Achats case that different premiums for men and women constitute sex discrimination (MEMO/11/123) and, In November 2011, that ordering an internet service provider to install a filtering system to prevent an infringement of intellectual property rights would infringe customers' rights to receive and send information (Scarlet v. SABAM case).


Les données des dossiers des passagers devraient servir exclusivement à lutter contre le terrorisme; les catégories de données communiquées devraient être limitées à ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif, et être clairement énumérées dans l'accord; les passagers devraient recevoir des informations précises sur la communication des données de leur dossier du passager, avoir le droit de consulter ces données et disposer ...[+++]

They are saying that this data should be used exclusively to fight terrorism; that categories of this information that are exchanged should be limited to what is necessary for that purpose and be clearly listed in the agreement; and that passengers should be given clear information about the exchange of their PNR data and have the right to see their PNR data and the right to effective administrative and judicial redress. This is to help ensure full respect for privacy, that any violation of privacy will be remedied.


les passagers devraient recevoir des informations précises sur l'échange de leurs données PNR, avoir le droit de consulter ces données et disposer d'un droit de recours administratif ou judiciaire effectif, de sorte à assurer le plein respect de la vie privée et à garantir que toute violation de la vie privée donne lieu à la prise de mesures correctrices;

Passengers should be given clear information about the exchange of their PNR data, have the right to see their PNR data and the right to effective administrative and judicial redress.


Des plans d'action régionaux en matière des droits de l'homme devraient être établis dès qu'au moins deux pays partenaires veulent approfondir leur coopération dans ce domaine.

Regional human rights action plans should be established whenever two or more partner countries wish to cooperate more closely on this issue.


Des plans d'action régionaux en matière des droits de l'homme devraient être établis dès qu'au moins deux pays partenaires veulent approfondir leur coopération dans ce domaine.

Regional human rights action plans should be established whenever two or more partner countries wish to cooperate more closely on this issue.


En matière de droits de l'homme, des échanges constructifs, tels que le dialogue avec la Chine sur les droits de l'homme, devraient préparer le terrain à une meilleure coopération.

As regards human rights, constructive exchanges, such as the dialogue with China on human rights, should pave the way for better cooperation.


En matière de droits de l'homme, des échanges constructifs, tels que le dialogue avec la Chine sur les droits de l'homme, devraient préparer le terrain à une meilleure coopération.

In the area of human rights, constructive exchanges, such as the EU-China human rights dialogue, should allow for improved co-operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits de l'homme devraient recevoir ->

Date index: 2022-03-11
w