Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits d'omar khadr " (Frans → Engels) :

Louise Arbour, ancienne juge à la Cour suprême, dénonce la mauvaise foi du gouvernement dans des dossiers comme celui d'Omar Khadr. Les conservateurs comprennent-ils que la seule manière de rendre justice et de sauver la face est de se conformer au jugement, de respecter le droit canadien et le droit international, et de rapatrier Omar Khadr?

Former Supreme Court justice Louise Arbour has condemned the government for acting in bad faith in cases such as Omar Khadr's. Do the Conservatives understand that the only way to render justice and save face is to abide by the court ruling, comply with Canadian and international law and repatriate Omar Khadr?


Le député pourrait-il parler de la situation d'Omar Khadr à la lumière de la Charte canadienne des droits et libertés et de la manière dont l'intervention du Canada, ou son refus d'intervenir, dans ce dossier constitue une atteinte à nos droits et libertés et à la Charte, qui est notre référence dans le traitement de personnes se trouvant dans la situation de M. Khadr?

Could my colleague address the Omar Khadr situation from the point of view of Canada's Charter of Rights and Freedoms and the ways in which Canada's involvement, or lack thereof, on this case are a breach of our own rights and freedoms and the charter, which is our guideline, our road map in terms of dealing with individuals in similar situations?


J'ai été l'un des 23 parlementaires et anciens parlementaires qui se sont joints aux dizaines de professeurs de droit canadiens et américains et au grand nombre d'organisations juridiques, notamment le Barreau de Paris, la Law Society of England and Wales, la Commonwealth Lawyers Association et bien d'autres, afin de réclamer la protection qui s'impose pour Omar Khadr devant la Cour suprême des États-Unis et d'exhorter ce tribunal à faire droit à la demande de redressement de M. Khadr.

I was one of 23 current and former parliamentarians who joined scores of American and Canadian law professors and a host of national and international bar organizations, including the Paris Bar, the Law Society of England and Wales, the Commonwealth Lawyers Association and many others, in submitting a brief before the Supreme Court of the United States to seek the proper protection of Omar Khadr and to urge that court to grant Mr. Khadr's request for relief.


Omar Khadr était un enfant de 15 ans et ses droits sont clairement définis et protégés en vertu du droit international, et ce sous-comité n'a nullement besoin de prendre en considération la question de Guantánamo Bay et de la guerre au terrorisme pour recommander au gouvernement canadien de prendre la bonne décision dans le dossier Omar Khadr.

Omar Khadr was a 15-year-old child, and his rights under international law are very clearly defined and protected, and there is no need for this subcommittee to take on the larger question of Guantánamo Bay and the war on terror in order to recommend that the Canadian government do the right thing with respect to Omar Khadr.


Dans l'affaire Omar Khadr, la Cour suprême a conclu que le gouvernement canadien avait enfreint ses droits ainsi qu'un principe de justice fondamentale en interrogeant Omar Khadr sans qu'une personne ne soit présente afin de veiller aux intérêts de l'enfant.

The Supreme Court ruling in the Omar Khadr case found that the Canadian government violated his rights and a fundamental principle of justice when they questioned Omar Khadr with no one present to protect the best interests of the child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits d'omar khadr ->

Date index: 2023-09-27
w