Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits comptent parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option - Employés qui comptent deux années ou plus de service ouvrant droit à pension [ Avis de cessation d'emploi et/ou d'exercice du droit d'option ]

Notice of Termination and Option for Benefit - Employees with Two or More Years of Pensionable Service [ Notice of Termination and/or Option for Benefit ]


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option Employés qui comptent moins de deux années de service ouvrant droit à pension

Notice of Termination and Option for Benefit Employees with Less than Two Years of Pensionable Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que le marché européen des biens industriels est très ouvert et que les droits comptent parmi les moins élevés au monde, les économies émergeantes pratiquent toujours des droits moyens élevés et des droits maximums souvent très élevés.

While the European market for industrial goods is open and tariffs are amongst the lowest in the world, emerging economies still have high average tariffs and often very high peak tariffs.


Ces droits comptent parmi les droits que comporte la citoyenneté européenne définie à l'article 8 du traité de Maastricht, et visent à renforcer la protection des droits et des intérêts des citoyens des États membres.

These two procedures are included in the list of rights that accompany European citizenship as defined in Article 8 of the Maastricht Treaty, and aim to reinforce the protection of the rights and the interests of Member State nationals.


23. rappelle que le renforcement de la démocratie et de l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales comptent parmi les objectifs propres de la politique étrangère de l'Union et qu'il est à ce titre juste et cohérent de vouloir mener une politique des droits de l'homme ambitieuse basée sur le respect de la clause droits de l'homme et démocratie des accords, et sur un dialogue politique structuré et approfondi dans ce domaine; rappelle parallèlement ...[+++]

23. Points out that strengthening democracy and the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms are among the European Union's foreign policy objectives and that it is therefore fair and consistent to wish to pursue an ambitious human rights policy based on compliance with the human rights and democracy clause in the agreements and on a structured and in-depth political dialogue in this area; points out at the same time that the Arab countries have ratified the International Covenant on Civil and Political Rights, thereby undertakin ...[+++]


23. rappelle que le renforcement de la démocratie et de l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales comptent parmi les objectifs propres de la politique étrangère de l'Union et qu'il est à ce titre juste et cohérent de vouloir mener une politique des droits de l'homme ambitieuse basée sur le respect de la clause droits de l'homme et démocratie des accords, et sur un dialogue politique structuré et approfondi dans ce domaine; rappelle parallèlement ...[+++]

23. Points out that strengthening democracy and the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms are among the European Union's foreign policy objectives and that it is therefore fair and consistent to wish to pursue an ambitious human rights policy based on compliance with the human rights and democracy clause in the agreements and on a structured and in-depth political dialogue in this area; points out at the same time that the Arab countries have ratified the International Covenant on Civil and Political Rights, thereby undertakin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le renforcement de l'État de droit et la mise à niveau des infrastructures comptent toujours parmi les principaux enjeux du développement économique.

Enhancing the rule of law and upgrading infrastructures remain key challenges for economic development.


[52] Même s'il y a quelques Etats membres qui comptent les déchéances de droits parmi les sanctions alternatives.

[52] Though some Member States class disqualifications as alternative sanctions.


[52] Même s'il y a quelques Etats membres qui comptent les déchéances de droits parmi les sanctions alternatives.

[52] Though some Member States class disqualifications as alternative sanctions.


Le Conseil européen réuni à Feira a recensé quatre domaines prioritaires pour les opérations de gestion civile des crises, à savoir la police, l'État de droit, la protection civile et l'administration civile, qui comptent parmi les interventions, bien plus nombreuses, de gestion civile des crises relevant clairement de la compétence de la Communauté (commerce, incitants économiques, interventions humanitaires, remise en état et renforcement des institutions).

The European Council in Feira identified four priority areas for civilian crisis management intervention: police, rule of law, civil protection and civilian administration. These priority areas fall within a much broader set of civilian crisis management interventions, for which the Community has clear competence, including, for example, trade, economic incentives, humanitarian interventions, rehabilitation and institution building.


Le Conseil européen réuni à Feira a recensé quatre domaines prioritaires pour les opérations de gestion civile des crises, à savoir la police, l'État de droit, la protection civile et l'administration civile, qui comptent parmi les interventions, bien plus nombreuses, de gestion civile des crises relevant clairement de la compétence de la Communauté (commerce, incitants économiques, interventions humanitaires, remise en état et renforcement des institutions).

The European Council in Feira identified four priority areas for civilian crisis management intervention: police, rule of law, civil protection and civilian administration. These priority areas fall within a much broader set of civilian crisis management interventions, for which the Community has clear competence, including, for example, trade, economic incentives, humanitarian interventions, rehabilitation and institution building.


Quant au fond, l'objet du débat porte sur l'octroi de licences d'importation en vertu de l'organisation du marché de la banane, tandis que, sur le plan juridique, l'enjeu est celui des limites du droit de propriété et de la liberté d'exercice d'une profession, qui comptent parmi les droits fondamentaux.

The practical issue in these cases is the granting of import licences under the organization of the market in bananas; the legal issue is the scope of the basic legal protection of property and the freedom to exercise a profession.




Anderen hebben gezocht naar : droits comptent parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits comptent parmi ->

Date index: 2021-05-08
w