Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Association des étudiants en droit autochtones
De la Loi constitutionnelle de 1982
Direction du Droit autochtone

Traduction de «droits autochtones lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction du Droit autochtone

Aboriginal Law Directorate


droits autochtones d'exploitation des ressources fauniques

aboriginal wildlife harvesting rights


Association des étudiants en droit autochtones

Native Law Students' Association


Lorsque les droits fondés sur l'Equité se neutralisent,le droit fondé sur la Common Law doit prévaloir

where there is equal equity the law shall prevail


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor


Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones

Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UNDRIP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question politique de savoir si nous avons des droits, si nous avons des droits autochtones lorsque nous sommes Métis, est très actuelle.

The political question about whether we are entitled to anything, whether we have Aboriginal rights when we are Metis people, is a very live issue.


Lorsque la CE souhaite renforcer l'impact sur les droits de certains groupes (par exemple les femmes, les enfants et les populations autochtones), elle doit le faire dans la conception du projet et la méthodologie de sélection.

Where the EC wishes to enhance the impact on the rights of certain groups (for example women, children and indigenous peoples), this should be addressed in the project design and the selection methodology.


Des témoins ont été entendus au sujet de l'article 3 de ce projet de loi, qui autorise exceptionnellement une atteinte aux droits autochtones lorsqu'il est question de la salubrité de l'eau potable.

Witnesses were heard on clause 3 of that bill, which contains an exception allowing the infringement of Aboriginal rights, specifically when the safety of drinking water is concerned.


Si l'on se rappelle l'époque où nous étions jeunes, et avant la naissance de certaines personnes ici présentes, lorsque le livre blanc de 1969 a été publié par le gouvernement du Canada et était censé orienter le Canada vers la révocation des droits autochtones et des droits conférés par traité dans notre pays, il y a eu une réaction immédiate des chefs autochtones et de la communauté autochtone en général.

If you recall back in our younger days, and before the birth of some of the people in this room, when the 1969 white paper was issued by the Government of Canada that purported to move Canada in the direction of obliterating Aboriginal rights and treaty rights in this country, there was an immediate reaction from the Aboriginal leadership and the Aboriginal community in general towards that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


H. considérant que les normes coutumières régiraient 1,4 milliard d'hectares dans le monde; que la convention nº 169 de l'OIT et la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones prévoient des formes particulières de protection pour l'accès aux terres des populations autochtones, tandis que l'article 10 de ladite déclaration dispose que les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires et qu'aucune réinstallation ne peut avoir lieu sans le consentement préalable – donné libre ...[+++]

H. whereas an estimated 1.4 billion hectares worldwide are governed by customary norms; whereas access to land for indigenous people has been afforded specific forms of protection under ILO Convention No 169 and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, while Article 10 of the latter guarantees the right not to be forcibly removed from one’s lands or territories and states that no relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous people after agreement on just and fair compensation as well as, where possible, the option of return;


H. considérant que les normes coutumières régiraient 1,4 milliard d'hectares dans le monde; que la convention nº 169 de l'OIT et la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones prévoient des formes particulières de protection pour l'accès aux terres des populations autochtones, tandis que l'article 10 de ladite déclaration dispose que les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires et qu'aucune réinstallation ne peut avoir lieu sans le consentement préalable – donné libr ...[+++]

H. whereas an estimated 1.4 billion hectares worldwide are governed by customary norms; whereas access to land for indigenous people has been afforded specific forms of protection under ILO Convention No 169 and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, while Article 10 of the latter guarantees the right not to be forcibly removed from one’s lands or territories and states that no relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous people after agreement on just and fair compensation as well as, where possible, the option of return;


T. considérant que l'article 10 de la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones établit que ces peuples ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires et déplacés, et qu'aucune réinstallation ne peut avoir lieu sans leur consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause, et sans un accord sur une indemnisation juste et équitable ainsi que, lorsque cela est possible, sur la possibilité d'un retour;

T. whereas Article 10 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous People guarantees the right not to be forcibly removed from one’s lands or territories, and that no relocation can take place without the free, prior and informed consent of the indigenous people, and following agreement on just and fair compensation as well as wherever possible, the option of return;


Dans de nombreux cas, les immigrés et leurs enfants n’ont aucune considération pour la population autochtone; au contraire, ils exigent de plus en plus de droits pour eux-mêmes et semblent déterminés à éradiquer notre patrimoine chrétien occidental; inversement, ils se contentent de faire la sourde oreille lorsqu’il est question des droits civiques ou des obligations incombant à tout nouvel arrivant, notamment la volonté de s’int ...[+++]

In many cases, immigrants and their children have no consideration for the native population; on the contrary, they demand more and more rights for themselves and seem bent on eradicating our Western Christian heritage; conversely, they simply turn a deaf ear when it comes to civic duties or to obligations of any incomer, such as willingness to integrate.


Il convient de noter que les droits autochtones reconnus et confirmés par le paragraphe 35(1) [de la Loi constitutionnelle de 1982] existent dans un contexte juridique où, depuis l'époque de la Magna Carta, le droit traditionnel de pêcher dans les marées ne peut être abrogé que par la promulgation de la loi afférente [.]. Bien que la reconnaissance des droits autochtones traditionnels dans la Constitution ait manifestement des répercussions sur les droits traditionnels du public de pêcher dans les marées, il n'était certes pas prévu, ...[+++]

It should be noted that the aboriginal rights recognized and affirmed by s.35(1) [of the Constitution Act, 1982] exist within a legal context in which, since the time of the Magna Carta, there has been a common law right to fish in tidal waters that can only be abrogated by the enactment of competent legislation.While the elevation of common law aboriginal rights to constitutional status obviously has an impact on the public's common law rights to fish in tidal waters, it was surely not intended that, by the enactment of s.35(1), those common law rights would be extinguished in cases where an aboriginal right to harvest fish commercially existed.As a common law, not constitutional, right, the right of public access to the fishery must clearly be ...[+++]




D'autres ont cherché : direction du droit autochtone     droits autochtones lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits autochtones lorsque ->

Date index: 2022-04-11
w