Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFIT
Droit antérieur
Droit antérieur aux NCM
Droit antérieur aux négociations
Droits fonciers découlant de traités
Droits fonciers issus de traité
Droits fonciers issus des traités
Droits fonciers reconnus par traité
I.D.A.
M.I.D.A.
Muscle droit antérieur
Muscle droit antérieur de la cuisse
Muscle droit de la cuisse
Musculus rectus femoris
Présentation mento-iliaque droite antérieure
Présentation naso-iliaque droite antérieure
Présentation sacro-iliaque droite antérieure
Rond de tranche grasse
S.I.D.A.
Segment antérieur du lobe supérieur du poumon droit

Vertaling van "droits antérieurs reconnus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit antérieur aux négociations commerciales multilatérales [ droit antérieur aux négociations | droit antérieur aux NCM ]

pre-MTN duty


droit antérieur | muscle droit de la cuisse | rond de tranche grasse

rectus femoralis


selon le droit national qui régit la protection d'un droit antérieur

pursuant to the national law governing the protection of an earlier right


droits fonciers issus des traités [ DFIT | droits fonciers issus de traité | droits fonciers reconnus par traité | droits fonciers découlant de traités ]

treaty land entitlement [ TLE ]


muscle droit antérieur de la cuisse [ muscle droit antérieur | musculus rectus femoris ]

rectus femoris [ musculus rectus femoris | rectus femoris muscle ]




présentation naso-iliaque droite antérieure |I.D.A.

right frontal anterior presentation | R.F.A.


présentation mento-iliaque droite antérieure | M.I.D.A.

right mentum anterior presentation | R.M.A.


présentation sacro-iliaque droite antérieure | S.I.D.A.

right sacrum anterior presentation | R.S.A.


segment antérieur du lobe supérieur du poumon droit

Anterior segment of right upper lobe of lung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la politique d'intérêt général en matière d'enregistrements spéculatifs et abusifs de noms de domaine, y compris la possibilité d'enregistrer des noms de domaine de façon progressive afin de garantir, de manière appropriée et temporaire, aux titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et aux organismes publics des possibilités d'enregistrer leurs noms.

public policy on speculative and abusive registration of domain names, including the possibility of registration of domain names in a phased manner to ensure appropriate temporary opportunities for the holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies to register their names.


Deuxièmement, dans la Loi constitutionnelle de 1982, l'article 21 prévoit que la loi de 1982 n'a pas pour effet de porter atteinte aux droits et privilèges antérieurement reconnus dans d'autres dispositions de la Loi constitutionnelle, ce qui inclut l'article 133.

Second, in the Constitution Act, 1982, section 21 states that the 1982 act does not affect rights and privileges previously recognized in other provisions of the Constitution Act, including section 133.


La Loi sur la pension de la fonction publique admet à titre de service ouvrant droit à pension les services antérieurs reconnus par d'autres régimes de pension admissibles, y compris les services auprès d'autres ordres de gouvernement et d'employeurs du secteur privé.

The Public Service Superannuation Act recognizes prior services with other eligible pension plans, including service with other levels of government and private sector employers.


Pour préserver les droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national ou communautaire, il convient de mettre en place une procédure d'enregistrement par étapes.

In order to safeguard prior rights recognised by Community or national law, a procedure for phased registration should be put in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) L'adoption d'une politique générale en matière d'enregistrements spéculatifs et abusifs de noms de domaine devrait garantir aux titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et aux organismes publics qu'ils bénéficieront d'un délai spécifique (sunrise period) durant lequel l'enregistrement de leurs noms de domaine sera exclusivement réservé à de tels titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et à des organismes publics.

(16) The adoption of a public policy addressing speculative and abusive registration of domain names should provide that holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies will benefit from a specific period of time (a "sunrise period") during which the registration of their domain names is exclusively reserved to such holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies.


L'adoption d'une politique générale en matière d'enregistrements spéculatifs et abusifs de noms de domaine devrait garantir aux titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et aux organismes publics qu'ils bénéficieront d'un délai spécifique (sunrise period) durant lequel l'enregistrement de leurs noms de domaine sera exclusivement réservé à de tels titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et à des organismes publics.

The adoption of a public policy addressing speculative and abusive registration of domain names should provide that holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies will benefit from a specific period of time (a ‘sunrise period’) during which the registration of their domain names is exclusively reserved to such holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies.


(16) L'adoption d'une politique générale en matière d'enregistrements spéculatifs et abusifs de noms de domaine devrait garantir aux titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et aux organismes publics qu'ils bénéficieront d'un délai spécifique (sunrise period) durant lequel l'enregistrement de leurs noms de domaine sera exclusivement réservé à de tels titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et à des organismes publics.

(16) The adoption of a public policy addressing speculative and abusive registration of domain names should provide that holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies will benefit from a specific period of time (a "sunrise period") during which the registration of their domain names is exclusively reserved to such holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies.


b) la politique d'intérêt général en matière d'enregistrements spéculatifs et abusifs de noms de domaine, y compris la possibilité d'enregistrer des noms de domaine de façon progressive afin de garantir, de manière appropriée et temporaire, aux titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et aux organismes publics des possibilités d'enregistrer leurs noms.

(b) public policy on speculative and abusive registration of domain names including the possibility of registrations of domain names in a phased manner to ensure appropriate temporary opportunities for the holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and for public bodies to register their names.


Je crois cependant que, compte tenu des pratiques antérieures, le Président peut tenir compte des importants droits reconnus aux Canadiens en vertu de la Charte en 1981.

However, I do suggest that in considering past practices, the Speaker is entitled to take notice of the important charter rights that were given to Canadians in 1981.


Honorables sénateurs, je suis d'avis que la décision du gouvernement ontarien d'abolir les lois antérieures de la ville d'Ottawa et de Vanier, qui leur reconnaissaient le statut de ville «bilingue», pour les remplacer par une autre loi où cette protection est disparue, est, à mon avis, anticonstitutionnelle et contraire au principe fondamental de protection des droits des minorités linguistiques reconnus par la Cour suprême du Canada dans son arrêt du ...[+++]

Honourable senators, I submit that the decision of the Ontario government to strike down the previous bylaws of the cities of Ottawa and Vanier, which recognized the bilingual status of these communities, and to replace them by a piece of legislation that does not provide any such guarantee is, in my view, unconstitutional and contrary to the fundamental principle that protects the rights of all linguistic minorities, as mentioned in the decision handed down by the Supreme Court of Canada on August 20, 1998.


w