Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancre au plafond
Ancre au toit
Ancre de croupiat
Ancre de détroit
Ancre de fortune
Ancre de miséricorde
Ancre de poupe
Ancre de rechange
Ancre de réserve
Ancre de salut
Ancre du grand panneau
Ancre en peneau
Ancre en péneau
Ancre en veille
Bras d'ancre
Bras d'une ancre
Chasser sur l'ancre
Chasser sur les ancres
Chasser sur ses ancres
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Lever l'ancre
Maîtresse-ancre
Patte d'ancre
Relever l'ancre
Remonter l'ancre
Rentrer l'ancre
Venir à bord
Virer l'ancre

Vertaling van "droits ancrés dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ancre de miséricorde | maîtresse-ancre | ancre du grand panneau | ancre de réserve | ancre de rechange | ancre de salut

waist anchor | spare anchor | spare-anchor


lever l'ancre | remonter l'ancre | rentrer l'ancre

to heave the anchor | to weigh the anchor


ancre de fortune | ancre de miséricorde | ancre de salut

emergency anchor | jury anchor | sheet anchor


bras d'ancre [ bras d'une ancre | patte d'ancre ]

anchor arm


ancre en veille [ ancre en péneau | ancre en peneau ]

anchor acockbill [ anchor at cockbill | anchor a'cock-bill | anchor cock-billed ]


chasser sur l'ancre [ chasser sur les ancres | chasser sur ses ancres | venir à bord ]

drag the anchor [ come home ]


ancre de croupiat | ancre de poupe | ancre de détroit

stern anchor


lever l'ancre | relever l'ancre | virer l'ancre

heave up anchor | weigh anchor | weigh the anchor | raise anchor




droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les droits attachés à la citoyenneté de l’Union sont fermement ancrés dans le droit primaire de l’UE et largement développés dans le droit dérivé.

EU citizenship rights are firmly anchored in primary EU law and substantially developed in secondary law.


Son succès est un prérequisite à une société européenne non discriminatoire dans laquelle les droits et les besoins des enfants d’aujourd’hui et de demain sont fermement ancrés.

Its success is a precondition for inclusive European societies in which also the rights and the needs of children of the present and of future generations are firmly anchored.


Des millions de personnes dans le monde aspirent aux droits démocratiques et à la primauté du droit ancrés profondément dans l'histoire de nos deux pays.

Those ancient rights of democracy and the rule of law that our two countries share are also the common aspirations of millions of people around the world.


un régime statutaire ancré dans les droits nationaux, les réglementations ou des dispositions administratives contraignantes.

a statutory regime grounded in national laws, regulations or binding administrative provisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, la probabilité que les citoyens soient correctement informés de leurs droits en cas d'arrestation varie d'un État membre à l'autre, bien que chacun des 27 pays ait souscrit au droit à un procès équitable ancré dans la convention européenne des droits de l’homme.

At the moment, the chance that citizens will be properly informed of their rights if they are arrested and face criminal charges varies across the EU, even though all 27 EU Member States have signed up to the fair trial rights in the European Convention on Human Rights.


Oui la culture et la religion sont différentes, mais lorsqu'il y a heurt entre la pratique culturelle et un droit ancré dans le système de l'ONU, la pratique doit céder.

Yes, you have a different culture and you have a different religion, but where there is a clash between the cultural practice and a right found in the UN system, the practice should yield.


Cette notion recouvre des principes qui étaient déjà bien ancrés dans les droits des États membres, tels que les «pratiques de marché honnêtes» et «la bonne foi», les valeurs normatives qui s’appliquent expressément dans un domaine d’activité commerciale donné revêtant une importance supplémentaire.

This notion encompasses principles which were already well-established in the laws of the Member States, such as ‘honest market practice’ and ‘good faith’, with additional relevance being given to the normative values specifically applying in a given field of business activity.


Nous sommes tous citoyens d'une Union fondée sur les principes de liberté, de démocratie, des droits de l'homme, des libertés fondamentales et d'état de droit, principes qui sont tous ancrés dans la Charte des droits fondamentaux.

We are all citizens of a Union based on the principles of liberty, democracy, human rights, fundamental freedoms and the rule of law: these principles are all enshrined in the Charter of Fundamental Rights.


Le fait que son droit de faire entendre ses preuves supplémentaires ait été refusé au plaignant va à l'encontre des principes de droits fondamentaux, à présent également ancrés dans la Charte des Droits Fondamentaux de Nice.

The denying of the complainant's right for his further evidence to be heard goes against principles of fundamental rights, now also enshrined in the Nice Charter of Fundamental Rights.


Toutefois, pour que ces droits soient ancrés dans la réalité, il faut disposer de mécanismes qui garantissent leur exercice réel.

However, if such rights are to have practical value, mechanisms must exist to ensure their effective exercise.


w