Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantages acquis
Clause de droits acquis
Clause de maintien des droits acquis
Clause du maintien des avantages acquis
Clause grand-père
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Droit acquis
Droits acquis
Droits acquis de longue date
Droits anciens
Maintien des droits acquis
Participant avec droits acquis
Participant sans droits acquis
Participante avec droits acquis
Participante sans droits acquis
Réserve des droits acquis

Traduction de «droits acquis nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits acquis | droits acquis de longue date | droits anciens

grandfather right | grandfather rights


maintien des droits acquis | réserve des droits acquis

preservation of acquired rights


Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

Acquired Rights Directive | Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses


droit acquis

established right [ protected right | acquired rights(UNBIS) ]


clause de droits acquis [ clause de maintien des droits acquis | clause du maintien des avantages acquis | clause grand-père ]

grandfather clause


droits acquis | avantages acquis

vested rights | vested benefits | irrevocable benefits


participant sans droits acquis | participante sans droits acquis

nonvested participant | nonvested member


participant avec droits acquis | participante avec droits acquis

vested participant | vested member


participant avec droits acquis [ participante avec droits acquis ]

vested participant [ vested member ]


droits acquis [ avantages acquis ]

acquired rights [ vested rights | protected rights ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne devons jamais considérer ces droits et ces libertés comme étant acquis.

We must never take these rights and freedoms for granted.


Si cette rumeur est fondée, dès que la loi entrera en vigueur, tous les membres des Forces canadiennes vont contribuer à ce nouveau fonds, et tous les retraités conserveront leurs droits acquis, sauf que lorsqu'on met en place une clause des droits acquis, il n'y a jamais de bonification, et comme nous mourrons un à un.Pouvez-vous vous imaginer la popularité de celui ou de celle qui se lèverait à la Chambre des communes et qui dirait qu'il ou elle a réduit la dette de 70 ou 100 milliards?

If rumour is correct, effective the day legislation is brought into being, all members of the CAF will contribute to this new fund and all those from the past will be grandfathered, except that once that grandfathering clause is there, we'll never get any improvements, and as we die off.Can you imagine the popularity of anybody who stands up in the House of Commons and says they have reduced the debt by $70 billion to $100 billion?


En réalité, nous avons choisi d'accorder des droits acquis aux magazines de Time Warner, justement pour éviter des poursuites fondées sur la confiscation d'avantages économiques déjà acquis au Canada.

The fact is, we chose to grandfather those magazines from Time Warner that are here precisely because we did not want to be subject to legal actions for confiscation of economic benefit already existing in Canada.


C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi contient déjà une clause de droits acquis et nous proposons de la modifier de manière à reconnaître les droits acquis de tous les ouvrages construits avant 1995.

There already is a grandfathering clause in the act, and we propose to modify that by effectively grandfathering every project that was built prior to 1995.


Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le rapport que nous avons sous les yeux et en faveur duquel j’ai voté intègre une proposition d’amendement que j’ai présentée dans le but de protéger les droits acquis par les actuels contrôleurs de la navigation aérienne - des droits qui ont été acquis dans le cadre d’une législation valide et exigeante et qui ont clairement eu des résultats positifs - sans ébranler de quelque manière l’objectif ultime qui est d’assurer la sécurité du transport aérien.

Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) The report before us, which I voted for, incorporated the proposal for an amendment that I tabled, the purpose of which is to safeguard the rights acquired by current air traffic controllers – rights that were acquired under valid, stringent legislation and that have clearly had positive results – without in any way undermining the ultimate aim of ensuring air transport safety.


Je pense que, en théorie du moins, nous avons tous voulu qu'il n'y ait pas de droits acquis et que les mêmes continuent à avoir des subventions, mais qu'il y ait un renouvellement.

I believe we are all agreed that in principle at least there should be no acquired rights, so the same recipients continue receiving subsidies. We would like a changeover.


Bien que des propositions importantes, que nous avons votées, ont été adoptées, il n’en reste pas moins vrai que l’introduction de la concurrence pourrait remettre en cause des droits acquis par les usagers (abonnements sociaux) et les travailleurs. Ces droits ne sont pas suffisamment protégés par ce rapport et le seront certainement encore moins dans la pratique de la Commission et du Conseil.

Although important proposals have been approved, and we voted for them, the fact is that the introduction of competition may jeopardise established rights for users, such as travel passes, and for staff, something that has not been sufficiently safeguarded in this report and will certainly be even less so in Commission and Council practice.


La raison en est que nous avons supprimé la distorsion créée par la clause des droits acquis, qui cause bien plus de disparités que la clause sénatoriale; c'est la Chambre qui a imposé la clause des droits acquis, et elle peut la supprimer.

The reason is we removed the distortion of the grandfather clause which is far more distortive than the senatorial clause, which this House has imposed and which this House is in a position to remove.


Le petit livre séparatiste nous dit, à la page 23, que «le gouvernement québécois, et non fédéral, s'engagera clairement à reconnaître tous les droits acquis des employés fédéraux québécois y compris leurs droits accumulés à une rente de retraite».

On page 23 of the separatist booklet it says that the Quebec government, not the federal government, will clearly promise to acknowledge the vested rights of federal employees from Quebec, including their accumulated rights to a pension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits acquis nous ->

Date index: 2021-03-29
w