À titre exceptionnel, il est proposé d'introduire un "for de nécessité", à savoir le droit de saisir une juridiction d'un État membre avec lequel le litige a un "lien suffisant", si "le droit à un procès équitable ou le droit d'accès à la justice l'exigent" et si aucune juridiction d'un autre État membre n'est compétente en vertu des règles précédentes du règlement.
On an exceptional basis, it is proposed that there should be a forum necessitatis, i.e. the right to bring proceedings before a Member State court with which the dispute has a “substantial connection”, if “the right to a fair trial or the right of access to justice so requires” and if no other Member State court has jurisdiction under the preceding rules in the Regulation.