Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre pour la défense de droits sociaux
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Congrès international de droit du travail
Droit social
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Le droit social et le droit du travail
Liberté sociale
Législation sociale
Social Rights Advocay Centre
Société internationale de droit social
Union sociale allemande

Traduction de «droit social allemand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit social [ législation sociale ]

social legislation


le droit social et le droit du travail

social and labour laws




droit social | législation sociale

social law | social legislation | social security law


Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale [ Société internationale de droit social | Congrès international de droit du travail ]

International Society for Labour Law and Social Security [ International Social Law Society | International Congress of Labour Law ]






charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

social rights [ economic and social rights | social freedom ]


Social Rights Advocay Centre [ Centre pour la défense de droits sociaux ]

Social Rights Advocacy Centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Le forum européen sur les droits de l'enfant — créé par la Commission dans le cadre de la présidence allemande de 2007 — rassemble des représentants des États membres, du Parlement européen, du Comité des régions, du Comité économique et social européen, du Conseil de l'Europe, de l'UNICEF, des observatoires nationaux de l'enfance, des médiateurs pour enfants, de la société civile et d'autres parties prenantes.

[11] The European Forum on the Rights of the Child – created by the Commission under German Presidency in 2007 – brings together representatives of Member States, the European Parliament, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee, the Council of Europe, UNICEF, national observatories on childhood, Ombudspersons for children, civil society and other stakeholders.


7. demande que l'Union européenne fasse progresser, dans les négociations commerciales, les obligations et les droits des investisseurs et des entreprises, tels que fixés dans le processus de Heiligendamm lancé par la dernière présidence allemande avec l'OIT, l'OCDE et les Nations unies; souligne que, conformément aux nouvelles règles applicables aux investissements responsables telles qu'elles découlent des dispositions correspondantes du traité de Lisbonne, le chapitre consacré au développement durable doit reprendre l'ensemble des ...[+++]

7. Calls on the EU’s trade negotiations to promote obligations as well as rights for investors and businesses, as laid down in the ‘Heiligendamm Process’, initiated by the former German Presidency with the ILO, OECD and UN; points out that, in keeping with the new rules on responsible investment based on the relevant provisions of the Lisbon Treaty, the Sustainable Development chapter must incorporate all rules on investments laid down in FTAs; takes the view that all trade agreements must require compliance with the OECD Guidelines on Multinational Enterprises, the ILO Tripartite Declaration on Multinational Enterp ...[+++]


Concernant la protection des travailleurs, la Cour souligne qu'une déclaration préalable permettrait aux autorités de contrôler le respect de la réglementation sociale allemande pendant la durée du détachement en tenant compte des obligations auxquelles cette entreprise est déjà soumise en vertu des règles de droit social applicables dans l’État membre d’origine.

As regards the protection of workers, the Court points out that a prior declaration would enable the authorities to monitor compliance with German social welfare legislation during the deployment while taking account of the obligations by which that undertaking is already bound under the social welfare legislation applicable in the Member State of origin.


Je voudrais tout d’abord souligner que la présidence allemande et les futures présidences portugaise et slovène se sont engagées, dans leur programme commun de dix-huit mois, à assurer la continuité dans le développement d’un droit du travail moderne, social et durable dans l’UE. À cet égard, les mesures complémentaires faisant suite à la communication de la Commission sur la stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail 2007-2012 auront un rôle à jouer, ...[+++]

I should first like to observe that the German Presidency and its future Portuguese and Slovenian successors have, in their shared eighteen-month programme, undertaken to ensure continuity in the development of modern, social and sustainable labour law across the EU, and the further measures following on from the Commission communication on the Community health and safety at work strategy for 2007-2012 will play a part in this, in precisely the same way as will the Green Paper recently presented by the Commission on the future of labour law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour donner un exemple, il est contraire à l’esprit du règlement d’exiger des employeurs allemands qu’ils s’acquittent de formalités administratives excessives, afin de restituer à la Pologne des contributions de sécurité sociale équivalant à 47,85 % (20,64 % à charge de l’employeur, 27,27 % à charge du travailleur) de la rémunération des travailleurs saisonniers polonais, en particulier quand le droit allemand n’imposait pas le ve ...[+++]

It is, then, to give one example, contrary to the spirit of the Regulation for German employers to be required to grapple with an intolerable amount of red tape in order to remit to Poland social security contributions totalling 47.85% (20.64% from the employer, 27.27% from the employee) of the earnings of Polish seasonal workers, particularly when, under German law, no such contributions were payable in respect of their work prior to the accession of Poland to the EU.


Toutefois, par loyauté envers notre famille sociale-démocrate, nous nous sommes rangés du côté de notre fraction dans le vote final en faveur du rapport Watson, bien que, justement en raison du droit constitutionnel allemand, nous avions d’importantes réserves sur certains points et que nous devions les faire valoir.

However, we joined our group in supporting the Watson report in the final vote out of our sense of Social Democratic loyalty, although in terms of German constitutional law, we had major concerns on a number of issues which we believed it was important to voice.


Bien que cette possibilité ait été formellement abolie dans la législation nationale transposant la directive en question, une nouvelle disposition a été ajoutée au droit social allemand, selon laquelle un salarié ne peut bénéficier des cotisations versées par son employeur que si l'entreprise d'assurance se consacre exclusivement à l'assurance maladie, quel que soit le lieu d'implantation de son siège.

Although this possibility was formally abolished in the national legislation transposing the Directive in question, a new provision was added to German social legislation whereby an employee may only benefit from contributions paid by his employer if the insurance company practices solely health insurance, regardless of the location of its head office.


33. attend un engagement plus important de l'Union européenne en faveur du processus de modernisation économique et sociale des pays du Maghreb et du Mashrek ainsi qu'une prise en compte plus particulière des conséquences sociales de ce processus; estime que cet engagement devrait comprendre un vaste dialogue de société, portant également sur les questions religieuses, afin de créer un espace commun de paix et de stabilité; recommande l'intensification des contacts de la troïka en Algérie afin de promouvoir le processus de réformes annoncé ainsi que le dialogue politique entre tous les Algériens, dans l'intérêt de la consolidation de la démocratie, de ...[+++]

33. Expects a stronger commitment from the EU in the Maghreb and Mashreq countries to supporting the process of economic and social modernisation, with a special emphasis on the social impact of those processes; considers that that commitment should have built into it a comprehensive social dialogue, including a dialogue of religions, so as to create a common region of stability and peace; recommends that troika contacts be stepped up with Algeria to foster a process of political reform and political dialogue encompassing all Algeri ...[+++]


5) Place du Comité économique et social dans le système institutionnel : "la Présidence allemande accorde la plus grande attention aux travaux et au rôle du Comité économique et social" a déclaré le Ministre VERHEUGEN qui a indiqué en outre que le Comité devra être sollicité à court terme notamment pour l'approfondissement de la Charte des droits fondamentaux et pour toutes les questions concernant la Société civile européenne.

5) Position of the Economic and Social Committee in the institutional system: "the German Presidency pays the fullest attention to the Economic and Social Committee's work and role", according to Mr Verheugen who also indicated that the Committee would have to be consulted in the near future, particularly in connection with the finalisation of the Charter of Fundamental Rights and all the various issues concerning European civil society.


Les autres membres qui font partie du Groupe sont : . M. Rolf Thüsing, membre du comité exécutif de la BDA (confédération patronale allemande) et vice-président du comité "Affaires sociales" de l'UNICE; . Le professeur Silvana Sciarra, titulaire d'une chaire de droit du travail et de droit du travail comparé à la faculté de droit de l'université de Florence et professeur de droit du travail et de droit social européens à l'Institut universitaire européen de Florence; . L ...[+++]

The other members of the Group are: - Mr Rolf Thüsing, a member of the Executive Committee of the German Employers' Confederation BDA and Vice-President of UNICE's Social Affairs Committee; - Prof. Silvana Sciarra, full Professor of Labour Law and Comparative Labour Law at the Law School of the University of Florence and Professor of European Labour and social law at the European University Institute, Florence; - Prof. Alain Viandier, Professor at the Law Faculty at the University of Paris V, specialised in company law; - Mr. Hans Berger, President of the Federation of Mining and Energy Institute of the Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit social allemand ->

Date index: 2023-11-19
w