Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Nous protégeons nos foyers et nos droits
Tel qu'indiqué plus loin
Vigilamus pro te

Vertaling van "droit nous verrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Nous protégeons nos foyers et nos droits [ Vigilamus pro te ]

We Stand on guard for thee [ Vigilamus pro te ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Ginnish: De plus en plus, au fur et à mesure que des femmes feront preuve de leadership dans leur collectivité, participeront à la négociation d'accords d'autonomie gouvernementale et prendront leur place pour défendre leurs droits, nous verrons un changement.

Ms. Ginnish: Increasingly, as we see more women involving themselves in leadership at the community level, in negotiation of self-government agreements and standing up for their rights as individuals, we will see a change.


Nous surveillerons de très près le gouvernement pour voir s'il tient l'engagement qu'il a pris de respecter les droits de l'homme et l'État de droit. Nous verrons également si des tendances à la démocratisation se dessinent, susceptibles d'aboutir à la formation de pouvoirs exécutif et législatif élus démocratiquement

We will be looking very closely at whether the government's pledge to respect human rights and the rule of law is met and whether there are moves towards democratisation that will result in the establishment of a democratically elected executive and legislature.


Nous devons insister sur une législation respectant les droits ou nous verrons nos droits s’éroder.

We can insist on a bill of rights, or we can see our rights eroded.


Nous ne nous verrons épargner ce que nous avons tous craint depuis les terribles événements du 11 septembre que si ces entreprises parviennent également à se lancer sur la voie d'un soutien aux droits de l'homme sans conditions ni restrictions.

Only if they too manage to come round to defending human rights with no ifs or buts, will we be spared much of what we all feared was coming to us when the terrible events of 11 September struck us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mesure que nos relations avec la Chine s'intensifieront, moralement notre présence sera de plus en plus justifiée et nous aurons davantage le droit d'intervenir lorsque nous serons témoins d'abus ou que nous verrons des groupes de cette société subir la répression et l'oppression (1035) M. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le commerce international ainsi que les lois et les règlements intérieurs sont des domaines qui intéres ...[+++]

As our relationship grows with China it will give us more and more moral right to be in there and to speak up when we see abuses and different parts of that society being suppressed and oppressed (1035) Mr. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, trade around the world and internal regulations and laws are issues that affect every country.


C'est un beau texte parce qu'il est lisible, clair, précis, rédigé "comme si" - nous verrons pour demain - mais en attendant, dès aujourd'hui, il peut être lu comme un texte de droit, et c'est ce que nous voulions.

It is a fine text because it is readable, clear, precise and framed with an eye to the future – well, we shall see, but in the meantime, as of right now, it is possible to read it as if it were a legal text, and that is what we sought to achieve.


Nous éprouvons des réserves quant à l'abolition du droit de veto et à l'abandon progressif de la structure en piliers, et nous nous verrons donc contraints de nous abstenir lors du vote final.

We have reservations on the abolition of the veto and progressive elimination of the pillared structure so we shall be constrained to abstain on the overall vote.


Toutefois, comme nous le verrons plus loin, cette réponse est elle- même un défi, en raison du triple impact qu'elle aura sur le système institutionnel conçu par les six Etats fondateurs, sur la sécurité intérieure et extérieure de l'Union et sur la nécessité de préserver et de renforcer notre communauté de droit.

However, as we shall see below, it is also a challenge in itself. This is because of its threefold impact on an institutional system conceived for the six founding States, on the internal and external security of the Union and on the need to preserve and strengthen the Community as an entity based on the rule of law.


Si nous disons, au Canada, que nous ne pouvons pas retenir une de nos populations contre sa volonté clairement exprimée, ce n'est pas parce que nous y sommes poussés par un droit international ou un droit canadien—du moins, c'est ce que nous pensons et nous verrons bien ce que la Cour en dira—mais bien parce que cela fait partie de notre culture politique au Canada.

If we say in Canada that we cannot keep part of our population against its clearly expressed will, it is not because we are bound by some international or Canadian legal requirement—at least that is what we believe and we will see eventually what the court's opinion is on this score—but because that is part of our political culture in Canada, part of our values.


Elle a soutenu que tant que nous ne verrons pas ces points comme des droits au même titre que nous voyons les questions de sécurité politique comme des droits, ils n'auront pas la même importance, et la question des femmes est au bas de cette liste.

She made the case that until we see those things as rights in the same way as we see political security issues as rights, they will not have the same importance, and women's issues are at the bottom of that list.




Anderen hebben gezocht naar : vigilamus pro te     tel qu'indiqué plus loin     droit nous verrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit nous verrons ->

Date index: 2024-10-23
w