Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous protégeons nos foyers et nos droits
Vigilamus pro te

Traduction de «droit nous appelons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous protégeons nos foyers et nos droits [ Vigilamus pro te ]

We Stand on guard for thee [ Vigilamus pro te ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous appelons toutes les parties à préciser et faire valoir leurs revendications territoriales ou maritimes conformément au droit international.

We call on all parties to clarify and pursue their territorial and maritime claims in accordance with international law.


Les premières mesures adoptées par le gouvernement de transition de la Tunisie vont dans la bonne voie, et nous appelons les autorités à concrétiser sans réserve leurs nouveaux engagements en matière de gouvernance, de respect de l’état de droit et des libertés fondamentales, ainsi que de réformes économiques et sociales.

The initial measures undertaken by the transition government of Tunisia are steps in the right direction and we call on the authorities to fully implement new commitments on governance, respect of the rule of law and fundamental freedoms, as well as economic and social reforms.


En outre, parler d’une seule voix au sein des organismes internationaux - ainsi que la commissaire et le représentant du Conseil l’ont dit - en défendant les droits de l’homme avec les voix de vingt-cinq pays derrière nous, avec l’énergie que l’Union doit montrer en ce moment, nous renforcera tous et nous permettra enfin de ne pas devoir réfléchir à nouveau, comme nous le faisons actuellement, à ce que nous appelons la torture, à ce qu ...[+++]

Furthermore, speaking with one voice within international bodies – as the Commissioner and the representative of the Council have said – defending human rights with the voices of twenty-five countries behind us, with the energy that the Union must apply at this time, will strengthen all of us and will at last make it possible for us not to have to go back to thinking, as we are at the moment, about what we call torture, what we call murder, what we call security and what we call the crucial defence of human rights.


Il perpétue l'œuvre de son frère assassiné en défendant la démocratie et l'État de droit. Nous appelons toutefois également le gouvernement et toutes les parties prenantes à démarrer enfin des réformes économiques et structurelles et à combattre sans relâche la corruption.

But we call on the government and the parties to get on with economic and structural reform at long last and to fight corruption consistently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous appelons l'Union européenne à participer plus explicitement et nous appelons cette communauté, qui veut promouvoir la démocratie et les libertés, à devenir non seulement un forum de discussion, mais aussi une véritable institution internationale, fondée sur un traité contraignant fixant également des critères clairs pour l'adhésion : des critères qui devront faire référence au respect des droits de l'homme, également par les "bons" États, engagés dans la lutte contre le terrorisme, à la reconnaissance pratique des libertés fondam ...[+++]

We call for the European Union to be more explicitly involved and for this Community, which seeks to promote democracy and freedoms, to become not just a forum for debate but a genuine international institution based on a binding agreement laying down, inter alia, clear criteria for accession. These criteria must include the respect for human rights by the ‘good’ States involved in combating terrorism too and the practical recognition of fundamental freedoms, starting with the equality of citizens before the law and the freedom of the press, which are currently being violated extensively even in the different Member States of the Union – ...[+++]


Quant aux organisations de défense des droits humains, tout en saluant chaque pas en avant, elles illustrèrent au travers d'une multitude de cas concrets, l'étendue du chemin qui restait à parcourir pour entrevoir la Turquie démocratique que nous appelons de nos vœux.

Whilst the human rights organisations welcome every advance that is made, the sheer number of specific cases they deal with demonstrate how much work still needs to be done before we see the democratic Turkey that we all hope and pray for.


Nous appelons les gouvernements des États membres, notamment ceux des pays siégeant au Conseil de sécurité de l’ONU, ainsi que l’UE, de poser à l’ONU la question de la tension accrue au Moyen-Orient, de la non-exécution des résolutions de l’ONU à ce jour et de leur violation par Israël, et d’inviter celui-ci à contribuer à une solution équitable et durable du problème en reconnaissant le droit des Palestiniens à avoir un État indépendant, ce qui contribuera de manière décisive à la stabilité et à la sécurité dans la région.

We call on the governments of the Member States, especially of the countries represented at the UN Security Council, and the ΕU to raise the issue of increased tension in the Middle East, the failure to apply the UN resolutions already passed and their violation by Israel at the UN and to call on Israel to help find a fair and viable solution to the problem and recognise the right of the Palestinian people to an independent state, which will make a decisive contribution towards stability and security in the region.


67. Nous sommes déterminés à mettre en œuvre intégralement le droit humanitaire international et nous appelons toutes les parties aux conflits armés à respecter et à faire respecter ce droit.

67. We are committed to fully implementing international humanitarian law and call upon all parties to armed conflict to respect and ensure respect of international humanitarian law.


Mme O'Neil a également déclaré que la conception des droits de la personne que nous présentent les membres de l'APEC n'est pas celle de l'ensemble des habitants, mais bien celle des leaders, et que ces valeurs fondamentales que nous appelons droits de la personne se retrouvent dans ces pays.

Ms O'Neil further stated that the ideas of human rights, as being translated to us through APEC members, were not the ideas of the citizenry, that they were really the ideas of the leaders and that the fundamental values which we call human rights were being echoed in those countries.


Je crois que l'un des droits fondamentaux dont nous bénéficions, ou dont nous devrions bénéficier, est le droit de vivre dans un endroit, une communauté ou une structure que nous appelons le « chez-soi ».

I believe that one of the basic rights we should be able to enjoy is the right to call a place, a community or a structure “home”.




D'autres ont cherché : vigilamus pro te     droit nous appelons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit nous appelons ->

Date index: 2023-05-17
w