Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence d'amirauté
Compétence en droit maritime
Compétence en matière d'amirauté
Droit de l'amirauté
Droit de la marine marchande
Droit de la mer
Droit de la navigation privée
Droit international de la mer
Droit international maritime
Droit international public de la mer
Droit international public maritime
Droit maritime
Droit maritime commercial
Droit maritime international
Droit maritime privé
Juridiction d'amirauté
Juridiction en amirauté
Juridiction maritime
Règles du droit maritime

Traduction de «droit maritime avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit de la mer | droit maritime

law of the sea | marine law | maritime law


droit de la marine marchande [ droit maritime commercial | droit maritime privé | droit de la navigation privée ]

law of shipping [ shipping law ]


droit de la marine marchande | droit maritime commercial

law of shipping | mercantile sea law | shipping law


droit de l'amirauté | droit maritime privé

admiralty law | law of admiralty


droit international public de la mer [ droit international de la mer | droit maritime international | droit de la mer | droit international public maritime ]

law of the sea [ public international law of the sea | international maritime law | international law of the sea | public maritime international law ]


compétence en matière d'amirauté [ compétence en droit maritime | compétence d'amirauté | juridiction d'amirauté | juridiction en amirauté | juridiction maritime ]

admiralty jurisdiction [ jurisdiction in admiralty | offshore jurisdiction ]






droit de la mer [ droit international maritime ]

law of the sea [ international maritime law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, l'Association canadienne de droit maritime avait proposé quelque chose que nous, de l'opposition officielle, avons repris en proposant un amendement.

However, the Canadian Maritime Law Association made a suggestion that we, the official opposition, proposed as an amendment.


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Tajani, chers collègues, les deux principes qui ont guidé ma démarche depuis le début du processus ont été la mise à égalité des droits des passagers dans tous les modes de transport, qui est un objectif que se sont fixé la Commission et le Parlement européen, et le fait de faire en sorte que ces droits, avec une attention spéciale portée aux personnes à mobilité réduite - parce qu'effectivement, il y avait un certain retard dans le monde du transport ...[+++]

− (FR) Mr President, Mr Tajani, ladies and gentlemen, the two principles that have guided my work since the start of this process have been ensuring that all modes of transport are on a more equal footing with regard to passengers’ rights – which is an objective that the Commission and the European Parliament have set themselves – and ensuring that these rights are clearly enshrined in this text. In the latter instance, special attention was paid to people with restricted mobility, since the maritime transport sector was in fact lagging behind somewhat where these people were concerned.


À ma précédente question sur le même sujet (E‑1968/2007), la Commission a répondu qu'elle n'avait pas «à ce stade, réuni d'éléments de fait et de droit concernant les dessertes maritimes des îles grecques, établissant de manière substantielle l'existence [.] d'une éventuelle violation du règlement cabotage (règlement (CEE) n 3577/92) et [.] d'éventuelles aides en faveur des compagnies assurant ces dessertes».

In its answer to my previous related question (E‑1968/2007), the Commission stated that ‘. it has not, at this stage, collated the facts and the legal data concerning coastal shipping services to the Greek islands to be able to substantiate the existence of any infringement of the cabotage regulation (Regulation (EEC) No 3577/92) or any aid for companies providing those services.


Par conséquent, la Cour a estimé qu'il n'y avait pas lieu d'établir une distinction entre «eaux intérieures» et «eaux territoriales» au sens du droit international (convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 ou «convention de Montego Bay») aux fins de la définition de «mer» en vertu du règlement[16]. Il s'ensuit que les termes «transport par mer» devraient recouvrir également les services de transport effectués par la voie maritime en deçà d ...[+++]

Accordingly, the distinction between the 'internal waters' and 'territorial sea' in terms of international law (United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, 'Montego Bay Convention') was considered by the Court as irrelevant for the purpose of defining 'sea' under the Regulation.[16] As a consequence, the term 'carriage by sea' should include also transport services that operate on the sea waters on the landward side of the baseline of the territorial sea ('internal waters') that States may draw in accordance with that Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, le groupe Leadership 2015 avait établi plusieurs priorités dans le domaine des industries maritimes : renforcer la RD et l'innovation, établir un cadre de règles du jeu loyal au niveau mondial (level playing field), développer des schémas de financement et de garanties ; assurer la protection des droits de propriété intellectuelle ; permettre l'accès à une main d'oeuvre qualifiée.

The Leadership 2015 Group has identified a number of priorities in the field of maritime industries: strengthening RD and innovation, establishing a level playing field at world level, developing financial and guarantee schemes, ensuring the protection of intellectual property rights, and providing access to a skilled workforce.


De même, le groupe Leadership 2015 avait établi plusieurs priorités dans le domaine des industries maritimes : renforcer la RD et l'innovation, établir un cadre de règles du jeu loyal au niveau mondial (level playing field), développer des schémas de financement et de garanties ; assurer la protection des droits de propriété intellectuelle ; permettre l'accès à une main d'oeuvre qualifiée.

The Leadership 2015 Group has identified a number of priorities in the field of maritime industries: strengthening RD and innovation, establishing a level playing field at world level, developing financial and guarantee schemes, ensuring the protection of intellectual property rights, and providing access to a skilled workforce.


Le sénateur Langlois avait étudié le droit à l'Université Laval et pratiquait le droit maritime quand la Seconde guerre mondiale a éclaté.

Senator Langlois studied law at the University of Laval and was practising maritime law when World War II broke out.


Quand nous avons examiné le projet de loi C-14 modifiant la Loi sur la marine marchande du Canada, l'Association canadienne de droit maritime avait exprimé des réserves à propos des sanctions administratives et de la procédure suivie par le tribunal, et nous sommes impatients d'entendre ses observations au sujet du projet deloi C-34.

The Canadian Maritime Law Association raised concerns about administrative penalties and the tribunal process when we examined Bill C-14, the Canada Shipping Act, and we look forward to hearing their views on Bill C-34.


La troisième étape a consisté à se pencher, au moyen d’études particulières(16), sur la survivance des dispositions du C.c.B.-C (établi en 1866) portant sur des matières qui, à partir de 1867, ont relevé de la compétence exclusive du Parlement du Canada, comme le mariage, l’insolvabilité, le droit maritime, la Couronne et les lettres de change(17), et qui n’ont pu être abrogées ou même modifiées par la province de Québec parce qu’elle n’en avait la compétence.

The third stage involved specific studies(16) of surviving provisions of the C.C.L.C (enacted in 1866) governing subjects that, after 1867, came within the exclusive jurisdiction of Parliament (for example, marriage, insolvency, admiralty law, the Crown and bills of exchange)(17) and that had not been repealed or even amended by the province because it lacked jurisdiction.


Ce libellé est une modification d'une proposition qui avait été soumise par l'Association canadienne de droit maritime.

That wording is a modification of a proposal originally developed by the Canadian Maritime Law Association.


w