Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIH
Droit de la mer
Droit des gens
Droit humanitaire
Droit humanitaire international
Droit international
Droit international de la mer
Droit international humanitaire
Droit international public
Droit international public de la mer
Droit international public maritime
Droit international relatif aux droits de l'homme
Droit international sur les droits de l'homme
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit maritime international
Droit national-droit international
Droit économique international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Traduction de «droit interne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit international économique [ droit économique international ]

international economic law


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

international law - national law [ national law - international law ]


droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]

international humanitarian law | IHL [Abbr.]


droit international relatif aux droits de l'homme | droit international sur les droits de l'homme

international human rights law | IHRL [Abbr.]


droit des gens | droit international | droit international public

international law | public international law


droit international sur les droits de l'homme

international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law


droit international public de la mer [ droit international de la mer | droit maritime international | droit de la mer | droit international public maritime ]

law of the sea [ public international law of the sea | international maritime law | international law of the sea | public maritime international law ]


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]


droit international

multi national law | multi national rules | international law | international rules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La transposition de la directive en droit interne devrait garantir la cohérence des politiques menées par les États membres, de façon à permettre à l’Union européenne d’atteindre son objectif d’une réduction de 20 % de sa consommation d’énergie.

The transposition of the Directive into national law should ensure coherence in Member States' policies allowing the European Union to achieve the objective of a 20% cut in energy consumption.


La transposition de la directive en droit interne devrait garantir la cohérence des politiques menées par les États membres de façon à permettre à l’Union européenne d’atteindre son objectif d’une réduction de 20 % de sa consommation d’énergie.

The transposition of the directive into national law should ensure coherence in Member States' policies allowing the European Union to achieve the objective of a 20% cut in energy consumption.


Je ne dis pas que le droit international devrait tout simplement s'appliquer au Canada nonobstant le droit national et les politiques des gouvernements fédéral et provinciaux canadiens élus en bonne et due forme.

I am not suggesting that international law should simply apply in Canada despite the law and policy of duly elected governments of Canada and of the provinces.


Même ceux qui estiment que le droit international devrait être modifié ou écarté, l'unanimité est tout à fait extraordinaire dans le cas de cette guerre, qu'il s'agisse du juge Cassese ou du professeur Mendes, qui est venu ici, ou de ceux qui étaient en faveur de la guerre et ceux qui étaient contre.

Even for people who think international law should be changed or should be overthrown, the unanimity is quite extraordinary on this particular war, from Judge Cassese to Professor Mendes, who was here, to people who sympathized with the war to people who opposed it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. relève que Hakimullah Mehsud, le chef des talibans pakistanais, a été tué par un drone des États-Unis le 4 novembre 2013 et que le parlement pakistanais et le nouveau gouvernement s'étaient déclarés formellement opposés à de telles interventions; souligne que dans ces circonstances, ces attaques de drones, qui auraient causé la mort de centaines de civils au seul Pakistan, doivent être considérées comme des violations du droit international, qu'il convient d'y mettre un terme et que le droit international devrait ...[+++]

9. Takes note that the Pakistani Taliban leader Hakimullah Mehsud was killed by a US-operated drone on 4 November 2013 and that the Pakistani Parliament and the new government have formally opposed such interventions; underlines that, under the given circumstances, such drone attacks – which have reportedly killed hundreds of civilians in Pakistan alone – must be considered breaches of international law and should be halted, and that limits to the use of drone attacks should be framed more clearly in international law;


7. relève que Hakimullah Mehsud, chef des talibans pakistanais, a été tué par un drone des États-Unis le 1 novembre 2013 et que le parlement pakistanais et le nouveau gouvernement se sont déclarés formellement opposés à de telles interventions, et que le droit international devrait encadrer plus clairement le recours aux attaques de drones;

7. Notes that the Pakistani Taliban leader Hakimullah Mehsud was killed by a US-operated drone on 1 November 2013 and that the Pakistani Parliament and the new government have formally opposed such interventions and that limits to the use of drone attacks should be framed more clearly in international law;


7. relève que Hakimullah Mehsud, chef des talibans pakistanais, a été tué par un drone des États-Unis le 4 novembre 2013 et que le parlement pakistanais et le nouveau gouvernement se sont déclarés formellement opposés à de telles interventions, et que le droit international devrait encadrer plus clairement le recours aux attaques de drones;

7. Notes that the Pakistani Taliban leader Hakimullah Mehsud was killed by a US-operated drone on 4 November 2013 and that the Pakistani Parliament and the new government have formally opposed such interventions and that limits to the use of drone attacks should be framed more clearly in international law;


Le droit international devrait être respecté.

There should be respect for international law.


Le président du Conseil a rappelé une fois de plus au gouvernement israélien que les assassinats extrajudiciaires sont contraires au droit international et a souligné que le respect du droit international devrait permettre de distinguer immédiatement les gouvernements élus démocratiquement et les groupes terroristes.

The President of the Council once again reminded the Israeli Government that extrajudicial killings are contrary to international law and pointed out that respect for international law should mark an immediate distinction between democratically elected governments and terrorist groups.


Même le chef de l'opposition, dans une entrevue, a dit que la question du droit international devrait un jour être clarifiée.

Even the Leader of the Opposition said in an interview that the international law aspect should one day be clarified, and obviously one day it will be.


w