Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine fondamental et suprême
Droit
Droit de base
Droit essentiel
Droit fondamental
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit fondamental et suprême
Droit formel
Droit humain
Droit matériel
Droit positif
Droit substantiel

Vertaling van "droit fondamental suprême " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
domaine fondamental et suprême [ droit fondamental et suprême ]

substantial and paramount estate


droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


droit fondamental | droit matériel | droit positif | droit substantiel

substantive law


droit fondamental à l'égalité entre les femmes et les hommes

fundamental right to equality between women and men


droit [ droit fondamental | droit formel ]

substantive right [ right of substance ]


droit fondamental | droit humain

fundamental right | basic right


droit fondamental [ droit essentiel | droit de base ]

basic right [ fundamental right ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si dans l'esprit du législateur il est important que la composition du tribunal soit modifiée, je pense que dans la société dans laquelle on vit actuellement, et compte tenu du principe que la Cour suprême a déjà énoncé à plusieurs reprises, et avec force, que lorsque pour des raisons valables vous avez à brimer un droit fondamental et ici je pense qu'on parle d'un droit fondamental il faut que vous soyez animé par des motifs qui s ...[+++]

If the legislator feels it is important to change the makeup of the tribunal, I think that given the society in which we live and given the principle oft-stated by the Supreme Court, there would have to be valid, serious and urgent reasons for disregarding a fundamental right.


Très peu de membres de ce Parlement semblent réaliser que la liberté d’expression est le droit fondamental suprême et que les progrès dans l’histoire ont toujours été liés aux progrès de la liberté de pensée.

Very few people in this House seem to realise yet that freedom of expression is the supreme fundamental right and that progress in history has always been driven by progress in freedom of thought.


La Cour suprême des États-Unis a clairement indiqué que le droit à la vie privée est un droit fondamental, protégé par la Constitution.

The Supreme Court of the United States has made clear that privacy is a constitutionally protected and fundamental right.


En ce qui a trait à la question de droit, j'aimerais également souligner qu'il n'y a pas une seule autorité au monde, y compris les Nations unies ou la Cour suprême du Canada, qui ait déclaré que le droit au mariage est un droit fondamental ou qui ait laissé entendre que le maintien de la définition du mariage entre partenaires de sexe opposé est discriminatoire.

On the matter of rights, I should also point out that there is not an authority in the world, including the United Nations or the Supreme Court of Canada, that has declared the right to marry to be a basic right or has suggested that maintaining the opposite sex only definition of marriage is discriminatory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question du droit à la vie privée, comme un juge de la Cour suprême des États-Unis l'a dit «The right to be left alone», est un droit fondamental pour moi, tout comme le droit de s'exprimer et de crier ses convictions.

The matter of privacy, what a U.S. Supreme Court judge called " the right to be left alone,'' is a fundamental right, in my opinion, as is the right to express oneself and make one's convictions known.


La Cour suprême ayant déjà confirmé le droit fondamental à la sécession, ayant établi les normes procédurales et ayant précisé qu'il appartient maintenant aux acteurs politiques de déterminer si la question et la majorité sont clairs, le gouvernement fédéral, étant l'un des acteurs politiques désignés, n'a-t-il pas le droit sinon l'obligation, comme de nombreux constitutionnalistes qui ont comparu devant le comité l'ont déjà dit, y compris Peter Hogg, d'énoncer les principes de la clarté définis par la Cour suprême sous forme d'un cadre juridique ou de modalités pour la négoc ...[+++]

Having set down already the substantive right, having set down the procedural norms, and having said that it is now up to the political actors to make those specific determinations, is it not only, as many of the constitutional experts who've come before this committee have said, including Peter Hogg, a right of the federal government, as one of the designated political actors, but indeed also its duty to give expression to those very clarity principles as set forth by the Supreme Court in terms of a legal framework or road map towards the negotiation of secession?


Par conséquent, nous devons prendre garde de ne pas dépouiller les gens du droit fondamental à un traitement juste et selon les règles de droit régulières que la Cour suprême a établies, même s'ils sont accusés des crimes les plus terribles.

Therefore, we need to be careful that we are not in the business of stripping people of the basic procedural rights of due process and fairness that the Supreme Court has set out, even people who have been alleged to do the most terrible things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit fondamental suprême ->

Date index: 2023-08-22
w