Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine fondamental et suprême
Droit
Droit de base
Droit essentiel
Droit fondamental
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit fondamental et suprême
Droit formel
Droit humain
Droit matériel
Droit positif
Droit substantiel

Vertaling van "droit fondamental comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


droit fondamental | droit matériel | droit positif | droit substantiel

substantive law


domaine fondamental et suprême [ droit fondamental et suprême ]

substantial and paramount estate


droit fondamental à l'égalité entre les femmes et les hommes

fundamental right to equality between women and men


droit [ droit fondamental | droit formel ]

substantive right [ right of substance ]


droit fondamental | droit humain

fundamental right | basic right


droit fondamental [ droit essentiel | droit de base ]

basic right [ fundamental right ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment cette petite marge de protection peut-elle l'emporter face à un droit fondamental, un droit défini dans la Charte, qui donne à un journal ou à un journaliste le droit de publier?

How can a little niche of protection and consideration for a victim stand up against a substantive right, shown in the charter, that would allow a newspaper or a journalist to have access and make publication?


Puisque nous ne pouvons pas parler de marché unique sans mentionner le marché du travail et que nous admettons tous qu’il s’agit d’un droit fondamental, comment la balle pourrait-elle être dans le camp des seuls États membres?

If we cannot speak about a single market without mentioning the labour market, and if we all admit that this is a fundamental right, then how can it be up to the Member States?


Par conséquent, il n'a pas pu les commenter. Il considère que l'interdiction de lui permettre de prendre connaissance du projet de cette décision non seulement a violé son droit fondamental à la défense et l'article 41, paragraphes 1 et 2, points a et b, de la Charte européenne des droits fondamentaux, mais a également conduit au fait que le PE a trahi le contenu de la constitution lituanienne.

He contends that the refusal to allow him to see the draft decision not only violated his fundamental right of defence and Article 41(1) and (2)(a) and (b) of the European Charter of Fundamental Rights, but also resulted in Parliament's failing to comply with the substance of the Lithuanian Constitution.


Comment trouver l'équilibre entre la liberté d'expression, c'est-à-dire un droit fondamental protégé et garanti par la Charte, et le droit de ne pas être victime de discrimination, qui est aussi un droit fondamental protégé par la Charte et la Loi canadienne sur les droits de la personne?

These two rights are the freedom of expression, which is a fundamental right for Canadians protected and guaranteed by the charter, and the freedom from discrimination, which is a fundamental right for Canadians protected in the charter and the Canadian Human Rights Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais comprendre comment il est possible que le ministre allemand de la justice ait en même temps déclaré qu'un programme PNR européen serait contraire au droit fondamental allemand.

I should like to understand how it can be that the German Minister of Justice has at the same time declared that a European PNR programme would be contrary to the German Basic Law.


Si l'on accepte l'argument du député à propos du droit fondamental et du respect fondamental, je ne vois pas comment les religieux peuvent être certains que ces droits ne pourront pas être invoqués pour les obliger à célébrer des mariages homosexuels, en dépit de leur foi religieuse.

If we take the member's argument about it being a fundamental human right with fundamental human respect, I do not see, if we accept that argument, how religious communities can be assured that it will not be used to override the right of religious faiths to not solemnize same sex marriages.


Mais je maintiendrai certainement mon point de vue quant au fait que, dans l'ensemble, il n'y a eu aucune réaction positive du gouvernement afin de reconnaître le droit fondamental des Premières nations de se gouverner elles-mêmes et, par conséquent, d'être traitées avec respect dans le cadre d'une démarche de nation à nation visant à déterminer comment le processus démocratique fonctionnera, comment la loi sera adoptée, comment le règlement sera adopté, comment la politique sera établie, et, en effet, comment la gouvernance ira de l' ...[+++]

But certainly I'll stand on my position that overall there has not been any meaningful response from the government to recognize the fundamental right that first nations have to govern themselves and therefore to be treated with respect in a nation-to-nation coming together for resolving how the democratic process is going to work; how legislation is going to be passed; how regulations are going to be passed; how policy is going to be established; and, in effect, how governance is going to go ahead.


- Comment ne pas reprendre l’affirmation de cette résolution selon laquelle "chaque être humain a le droit d’avoir accès à une nourriture saine et nutritive et à de l’eau pure, ainsi qu’au droit fondamental à être protégé" ?

– (FR) How can we fail to comment on the affirmation in this resolution which states that every human being has the right to have access to healthy and nutritional food and clean water and a fundamental right to be protected from famine?


Commentant ces décisions, Mme Margot Wallström, commissaire chargée de l'environnement, a déclaré: "La qualité de l'eau potable est un droit fondamental.

Commenting on the decisions, the Environment Commissioner, Margot Wallström said: "Safe drinking water is a basic right.


Le modèle européen considère la protection des données personnelles comme un droit fondamental, garanti par des normes ayant valeur de loi, qui s'inspirent du principe d'autodétermination informative, à savoir le principe selon lequel chaque individu doit pouvoir décider si et comment les données qui le concernent peuvent être recueillies et utilisées.

The European model considers the protection of personal data to be a fundamental right guaranteed by legally binding rules, based on the principle of peoples’ self-determination of data, that is the principle whereby everyone must be able to decide whether and how personal data concerning him can be collected and used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit fondamental comment ->

Date index: 2021-07-01
w