Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Grande-Bretagne
Le présent
Ni soumis à son application.
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions du Royaume-Uni

Traduction de «droit du royaume-uni » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur les droits transitoires (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)

Agreement as to transitional rights (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)


Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Regions of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Islands of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Loi sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale [ Loi de 1984 sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale | Loi de mise en œuvre de la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prévoyant la reconnaissance et l'exécu ]

Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act [ Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act, 1984 | An Act to implement a convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in ]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- le projet de création d’une entreprise commune par trois organisations de gestion collective de droits, PRSfM (Royaume-Uni), STIM (Suède) et GEMA (Allemagne), pour la concession de licences de droits portant sur l'utilisation en ligne d'œuvres musicales, la décision devant être prise au plus tard le 26 juin 2015;

- the proposed creation of a joint venture between the collective rights management organisations PRSfM of the UK, STIM of Sweden and GEMA of Germany in the online licensing of musical works, with a decision deadline on 26 June 2015;


- le projet de création d’une entreprise commune par trois organisations de gestion collective de droits, PRSfM (Royaume-Uni), STIM (Suède) et GEMA (Allemagne), pour la concession de licences de droits portant sur l'utilisation en ligne d'œuvres musicales, la décision devant être prise au plus tard le 26 juin 2015 (IP/15/3300);

- the proposed creation of a joint venture between the collective rights management organisations PRSfM of the UK, STIM of Sweden and GEMA of Germany in the online licensing of musical works, with a decision deadline on 26 June 2015 (IP/15/3300);


Un sous-comité s'est rendu au Royaume-Uni afin de parler de l'assurance-responsabilité des membres des professions libérales avec des experts en assurances du Royaume-Uni, de rencontrer le professeur Andrew Burrows, de la Commission du droit du Royaume-Uni, et pour discuter avec des porte-parole du ministère du commerce et de l'industrie.

A sub-committee traveled to the United Kingdom to discuss the matter of professional liability insurance with insurance experts in the UK, to meet with Professor Andrew Burrows of the U.K. Law Commission, and to hold discussions with officials of the Department of Trade and Industry.


Nous affirmons le droit du Royaume-Uni, en tant qu’État-nation, de se gouverner lui-même et de créer ses propres lois.

We assert the right of the UK as a nation state to govern itself and make its own laws, transport and environment laws being no exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je m’oppose à ce que la Charte des droits fondamentaux supplante le droit du Royaume-Uni, qui a négocié une dérogation à ses dispositions.

Also, I object to the call for the Charter of Fundamental Rights to override the law of the United Kingdom, which has negotiated an exemption from its provisions.


– (EN) Monsieur le Président, je suis résolument opposé à la suppression du droit du Royaume-Uni à exercer un opt-out à la directive sur l’aménagement du temps de travail.

- Mr President, I am resolutely opposed to the removal of the right of the United Kingdom to exercise an opt-out on the Working Time Directive.


Avant d’être député à ce Parlement, j’ai pratiqué le droit au Royaume-Uni, y compris, de temps à autre, le droit du divorce.

Before I came to Parliament I practised law in the United Kingdom, including, from time to time, divorce law.


Bien que 1978 soit la date butoir pour la transposition de la directive dans le droit du Royaume-Uni, celle-ci n'a pas eu lieu avant l'Insurance Companies Act de 1982, c'est-à-dire quatre ans après la tolérance initiale de cinq ans autorisée pour la transposition.

Although 1978 was the final date for the transposition of the Directive into UK law, actual transposition did not take place until the 1982 Insurance Companies Act. ie a further 4 years after the initial 5 years tolerance allowed for transposition.


Sous la direction du présent gouvernement, nous accordons l'immunité diplomatique complète à de plus en plus de gens qui n'y auraient pas droit au Royaume-Uni ni aux États-Unis d'Amérique.

Increasingly, under this government, we have allowed people to benefit from complete diplomatic immunity who would not be entitled to it in the United Kingdom or in the United States of America.


Bien qu'il n'existe pas de déclaration des droits au Royaume-Uni, les droits individuels sont mieux protégés que dans les pays latins parce qu'au fil des siècles, ces droits ont pris beaucoup d'importance.

Although there is no bill of rights in the United Kingdom, individual rights are more protected than in any Latin country because through the centuries this has become very important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit du royaume-uni ->

Date index: 2025-02-21
w