Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
CEIRPP
Cisjordanie
Division pour les droits des Palestiniens
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Jérusalem-Est
Palestine
Science juridique
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «droit des palestiniens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directeur des programmes des Nations Unies contre l'apartheid et pour les droits des Palestiniens

Director of the United Nations Programmes against Apartheid and for Palestinian Rights


Programme d'action pour la réalisation des droits des Palestiniens

Programme of Action for the Achievement of Palestinian Rights


Division pour les droits des Palestiniens

Division for Palestinian Rights


... en prenant aussi en considération les droits légitimes des Palestiniens

... taking into account also the legitimate rights of the Palestinians


Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien

Committee on the exercise of the inalienable rights of the Palestinian people


Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés

Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien [ CEIRPP ]

Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People [ CEIRPP ]


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


science juridique [ droit ]

legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE et l'UNRWA restent résolues à protéger les droits des réfugiés palestiniens et à poursuivre la prestation de services de base aux plus de 5 millions de Palestiniens réfugiés en Jordanie, en Syrie, au Liban, à Gaza et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est.

The EU and UNRWA remain committed to protecting the rights of Palestine refugees and continue the delivery of essential services to more than 5 million Palestine refugees in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.


Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour la motion suivante: Que cette Chambre réprouve la tactique du premier ministre d'assimiler toute critique légitime de l'État d'Israël à de l'antisémitisme et déplore son refus de condamner l'établissement de nouvelles colonies israéliennes en territoire occupé en contravention aux résolutions de l'ONU; que cette Chambre exhorte le gouvernement à revenir à une position juste, équitable et nuancée et respectueuse du droit international et du droit humain; que cette Chambre réitère l'importance fondamentale de l'arrêt total et permanent des affrontements qui empêchent le dialogue entre les deux parties et qu'elle condamne tout acte de violence à l'égard des Israélie ...[+++]

Mr. Speaker, I ask for unanimous consent for the following: That this House condemn the Prime Minister's tactic of equating any legitimate criticism of the State of Israel with anti-Semitism and deplore his refusal to condemn the establishment of new Israeli settlements in occupied territory in violation of UN resolutions; that this House urge the government to return to a just, fair and balanced position that is respectful of international law and human rights; that this House reaffirm the fundamental importance of a total and permanent end to confrontations that prevent dialogue between the two parties and that it condemn any act of violence toward Israelis and Palestinians; and fin ...[+++]


Ceux qui mettent ce droit en question remettent aussi en question, par la force des choses, le droit des Palestiniens à vivre comme ils y ont droit car, si vous refusez à Israël le droit d’exister, vous vous opposez à un État palestinien quel qu’il soit; le fait est que, sans Israël, il n’y aura pas d’État palestinien.

Those who call that into question are, in essence, also questioning the right of the Palestinians to live as they are entitled to, for, if you deny Israel the right to exist, you are opposing any sort of Palestinian state; the fact is that, without Israel, there will not be one.


Ainsi, l’évacuation par Israël des territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, le droit de retour des réfugiés palestiniens, le droit d’Israël à vivre en paix à l’intérieur de frontières sûres et reconnues, et le droit des Palestiniens à disposer d’un État propre, souverain, viable, contigu, ouvert sur les frontières internationales et non militarisé, sont des droits indissolublement liés qui doivent être satisfaits simultanément.

The requirements that Israel must evacuate the occupied territories, including East Jerusalem, Palestinian refugees must have the right of return, Israel must have the right to live in peace within secure and recognised borders and Palestinians must have the right to their own sovereign, viable and undivided state, whose international borders are open and which is not under military control, are inextricably linked and all these rights must be fulfilled at the same time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union rappelle que, dans les conclusions de sa réunion de Cardiff, le Conseil européen a invité Israël à reconnaître le droit des Palestiniens à l'autodétermination, sans exclure la possibilité de la création d'un Etat, et les Palestiniens à réaffirmer leur engagement en faveur du droit légitime d'Israël de vivre à l'intérieur de frontières sûres et reconnues.

The Union recalls the conclusions of the European Council of Cardiff in which it called on Israel to recognise the right of the Palestinians to exercise self-determination, without excluding the option of a State, and upon the Palestinian people to reaffirm their commitment to the legitimate right of Israel to live within safe, recognised borders.


Il importe de placer sans tarder le respect, par toutes les parties impliquées dans le conflit israélo-palestinien, des normes universelles des droits de l'homme et du droit humanitaire, au coeur des efforts de relance du processus de paix au Moyen-Orient.

[8] There is an urgent need to place compliance with universal human rights standards and humanitarian law by all parties involved in the Israeli/Palestinian conflict as a central factor in the efforts to put the Middle East peace process back on track.


Deux problèmes spécifiques importants doivent recevoir une solution: premièrement, la conciliation entre le caractère juif proclamé de l'État d'Israël et les droits des minorités non-juives d'Israël, et deuxièmement, la violation des droits de l'homme dans le cadre de l'occupation des territoires palestiniens [8].

Two important specific areas need to be tackled. Firstly, the issue of reconciling the declared Jewish nature of the State of Israel with the rights of Israel's non-Jewish minorities. Secondly, the violation of Human Rights in the context of the occupation of Palestinian territories.


Plus loin, dans sa politique étrangère, le gouvernement canadien poursuit en disant, concernant les droits des Palestiniens, et je cite: «Le Canada reconnaît que les droits légitimes des Palestiniens, y compris le droit à l'autodétermination, droits devant être exercés dans le cadre de négociations de paix, doivent être respectés».

Further on in this policy, the Canadian government addresses the rights of Palestinians, and I quote: ``Canada recognizes that the legitimate rights of Palestinians that must be exercised in the context of peace negotiations, including the right to self-determination, must be respected''.


2. Principes directeurs de l'action communautaire L'action de la Communauté repose encore sur la déclaration de Venise de 1980 : application des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies, droit des Palestiniens à l'autodétermination, droit de tous les Etats de la région à vivre dans la paix et la sécurité.

2. Guidelines for Community action Community action is still based on the 1980 Venice declaration: support of UN Security Council resolutions 242 and 338; the right of Palestinians to self-determination; the right of all states in the area to live in security and peace.


En 1987, une ligne budgétaire spécifique (article B7-406 à présent) a été créée pour l'aide au développement dans les Territoires occupés. 2. Principes directeurs de l'action communautaire L'action de la Communauté repose sur la déclaration de Venise de 1980 : application des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies, droit des Palestiniens à l'autodétermination, droit de tous les Etats de la région à vivre dans la paix et la sécurité.

From 1987 on there has been a specific budget line (now Article B7-406) for direct development aid to the Occupied Territories. 2. Guidelines for Community action Community action is based on the 1980 Venice declaration: support of UN Security Council resolutions 242 and 338; the right of Palestinians to self-determination; the right of all states in the area to live in security and peace.


w