C’est la raison pour laquelle au 19 siècle, une crainte est née au sein de la pensée politique – difficile à comprendre aujourd’hui -, une crainte que le droit de vote soit étendu à des groupe sociaux plus larges, basée sur l’hypothèse que seule une minorité éclairée était en mesure de respecter les droits de l’homme et les libertés.
This is why in the 19th century a fear arose in political thought – one that is poorly understood today – a fear of extending voting rights to broader social groups, which is linked to the assumption that only an enlightened minority is in a position to respect human rights and freedoms.