Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPMin
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'être entendu
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit pénal des mineurs
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Liberté sociale
Ne pas requérir
Requérir
Requérir défaut
Requérir le renvoi en jugement
Requérir un arrêt de défaut
Science juridique

Vertaling van "droit de requérir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
requérir défaut | requérir un arrêt de défaut

to apply to the court for leave to proceed by default


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

social rights [ economic and social rights | social freedom ]


science juridique [ droit ]

legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]








Ordonnance pour requérir la présence du père ou de la mère

Order for Attendance of Parent


droit d'être entendu

right to be heard | right to a fair hearing | right to a hearing


Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs | Droit pénal des mineurs [ DPMin ]

Federal Act of 20 June 2003 on the Criminal Law applicable to Juveniles | Juvenile Criminal Law Act [ JCLA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On refuse, dans cet article, le droit de requérir la permission d'en appeler.

This clause denies the right to request permission to appeal.


En vertu du chapitre 11, les investisseurs ont le droit de requérir un arbitrage obligatoire qu'ils peuvent mener indépendamment, mais un syndicat au Panama n'est pas autorisé à mener un cas jusqu'à l'arbitrage.

Under chapter 11, investors have the right to request compulsory arbitration that they can conduct independently, however a union in Panama would not be allowed to take a case to arbitration.


Selon le chapitre 11, les investisseurs ont le droit de requérir un arbitrage obligatoire, qu'ils peuvent mener indépendamment, mais un syndicat au Panama n'est pas autorisé à mener un cas jusqu'à l'arbitrage.

Furthermore, this trade agreement does not create a level playing field for investors and workers. Under chapter 11, investors have the right to request compulsory arbitration that they can conduct independently, however a union in Panama would not be allowed to take a case to arbitration.


Par exemple, dans le système avec lequel on va se retrouver, les investisseurs auront le droit de requérir un arbitrage obligatoire qu'ils peuvent mener indépendamment, mais un syndicat ne peut que déposer une plainte et c'est au gouvernement qu'il appartiendra d'exercer des recours ou d'obtenir réparation.

For example, under the system we will end up with, investors will have the right to request compulsory arbitration that they can conduct independently, however a union can only file a complaint and it will be up to governments to seek and obtain remedies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour explique ensuite que l’effet utile du droit de libre circulation des travailleurs peut requérir qu’un droit de séjour dérivé soit octroyé sur le fondement de l’article 45 TFUE à un ressortissant d’un État tiers, membre de la famille du travailleur, citoyen de l’Union, dans l’État membre dont ce dernier possède la nationalité.

The Court points out next that the effectiveness of the right to freedom of movement for workers may require that a derived right of residence be granted under Article 45 TFEU to a third-country national who is a family member of the worker – an EU citizen – in the Member State of which the latter is a national.


Une autorité compétente doit avoir le droit de requérir la coopération d’autres autorités compétentes au sujet de questions relevant de sa fonction de surveillance.

A competent authority should have a right to request the cooperation of other competent authorities with respect to matters falling within the scope of its supervisory responsibilities.


L'achèvement du marché intérieur continue de requérir un système de coopération administrative dans le domaine des droits d'accise couvrant tous les aspects de la législation relative à l'application de droits d'accise aux produits visés à l'article 1er de la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 relative au régime général d'accise .

The completion of the internal market continues to require a system of administrative cooperation in the field of excise duties encompassing all aspects of legislation concerning the application of excise duties to the goods referred to in Article 1 of Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty .


L'achèvement du marché intérieur continue de requérir un système de coopération administrative dans le domaine des droits d'accise couvrant tous les aspects de la législation relative à l'application de droits d'accise aux produits visés à l'article 1er de la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 relative au régime général d'accise

The completion of the internal market continues to require a system of administrative cooperation in the field of excise duties encompassing all aspects of legislation concerning the application of excise duties to the goods referred to in Article 1 of Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty


Il faut donc envisager que, dans ces circonstances bien précises uniquement, l'accomplissement d'actes de reproduction et de traduction par ou au nom d'une personne ayant le droit d'utiliser une copie du programme est légitime et conforme aux bons usages, et ne doit donc pas requérir l'autorisation du titulaire du droit d'auteur.

It has therefore to be considered that, in these limited circumstances only, performance of the acts of reproduction and translation by or on behalf of a person having a right to use a copy of the program is legitimate and compatible with fair practice and must therefore be deemed not to require the authorisation of the rightholder.


Pourvu que ses dispositions soient par ailleurs respectées, la présente directive est donc sans préjudice du droit des églises et des autres organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions, agissant en conformité avec les dispositions constitutionnelles et législatives nationales, de requérir des personnes travaillant pour elles une attitude de bonne foi et de loyauté envers l'éthique de l'organisation.

Provided that its provisions are otherwise complied with, this Directive shall thus not prejudice the right of churches and other public or private organisations, the ethos of which is based on religion or belief, acting in conformity with national constitutions and laws, to require individuals working for them to act in good faith and with loyalty to the organisation's ethos.


w