Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corde à droite
Croisé arrière dans le sens des aiguilles d'une montre
Croisé arrière vers la droite
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dextro-rotation
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre
Rotation dans le sens horaire
Rotation de gauche à droite
Rotation de sens positif
Rotation de sens rétrograde
Rotation horaire
Rotation positive
Rotation sens d'horloge
Rotation à droite

Vertaling van "droit de harvard montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rotation à droite | rotation dans le sens des aiguilles d'une montre | rotation de sens positif | rotation de sens rétrograde | rotation positive | rotation sens d'horloge

clockwise movement | clockwise rotation | clockwise turn | right-hand rotation | right-hand turn


rotation à droite | rotation dans le sens des aiguilles d'une montre | rotation sens d'horloge | rotation de sens positif | rotation positive | rotation de sens rétrograde

right-hand rotation | clockwise rotation | right-hand turn | clockwise turn | clockwise movement


dextro-rotation [ rotation dans le sens horaire | rotation horaire | rotation dans le sens des aiguilles d'une montre | rotation de gauche à droite ]

clockwise rotation


croisé arrière vers la droite [ croisé arrière dans le sens des aiguilles d'une montre ]

clockwise back crosscut


dans le sens des aiguilles d'une montre [ corde à droite ]

clockwise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une nouvelle étude menée par la faculté de droit de Harvard montre assez clairement que le nombre décroissant de demandeurs d'asile accueillis au Canada risque d'avoir une conséquence probablement imprévue : il contribue à la crise du passage de clandestins, un phénomène lui-même lié à la traite des personnes.

A new Harvard law study points out in a rather scathing way that Canada is increasingly shutting the door on asylum seekers and this is having the consequence of perhaps, and probably unwittingly, contributing to the human smuggling crisis.


La Cour de justice a particulièrement insisté sur ces dispositions de la Charte et l’article 5, paragraphe 5, dans sa jurisprudence pertinente[18]. Comme le montre le rapport sur l’application de la directive, de nombreux États membres ont toutefois appliqué cette disposition en faisant uniquement une référence générale à d’autres instruments internationaux (par exemple, la Convention européenne des droits de l’homme et la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant)[19].

The ECJ has put an extra emphasis on these provisions of the Charter and to Article 5(5) in its relevant case law.[18] As shown in the report on the implementation of the Directive, many Member States have nevertheless implemented this clause only through a general reference to other international instruments (e.g. the European Convention on Human Rights and UN Convention on the Rights of the Child)[19].


Le fait que la Commission ait reçu plus de 3 000 lettres de la part des citoyens au sujet du respect des droits fondamentaux montre qu'ils connaissent leurs droits et exigent que ceux-ci soient respectés.

The fact that the Commission has received more than 3 000 letters from the general public regarding the respect of fundamental rights indicates that individuals are aware of their rights and demand respect for them.


Par contre, Bonnie Docherty, chercheuse principale à la Division Armes, Human Rights Watch, qui est également instructrice clinique principale et professeure de droit à la Clinique internationale de défense des droits humains de la Faculté de droit de Harvard, est ici en personne.

Here in person is Bonnie Docherty, Senior Researcher, Arms Division, Human Rights Watch, and also Senior Clinical Instructor and Lecturer on Law, Harvard Law School International Human Rights Clinic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les États membres soient parties à la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), au pacte international relatif aux droits civils et politiques et à la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, l'expérience a montré que cette adhésion ne permet pas toujours, en elle-même, d'assurer un degré de confiance suffisant dans les systèmes de justice pénale des autres États membres.

Although the Member States are parties to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR), the International Covenant on Civil and Political Rights, and the UN Convention on the Rights of the Child, experience has shown that this in itself does not always provide a sufficient degree of trust in the criminal justice systems of other Member States.


Je suis conférencier en droit à la Faculté de droit de Harvard et directeur clinique du programme des droits de la personne.

I am a lecturer on law at Harvard Law School and the clinical director of the human rights program.


- Des études empiriques ont également montré que le prix des enregistrements sonores qui ne sont plus couverts par le droit d’auteur n’est pas inférieur à celui des enregistrements soumis au droit d’auteur.

· Empirical studies also show that the price of sound recordings that are out of copyright are not lower than that of sound recordings in copyright.


Ce qui s'est passé récemment dans le domaine de la gestion collective des droits d'auteur montre que la structure monopolistique traditionnelle qui existait jusqu'à présent en Europe, au niveau national, n'était pas nécessaire pour sauvegarder les intérêts des détenteurs de droits dans le monde en ligne.

Recent history in the field of collective management of copyrights shows that the traditional monopolistic structure which has so far existed in Europe at national level is not required in order to safeguard the interests of right-holders in the online world.


[13] Tout système d'échange de droits d'émission organisé au niveau communautaire serait considéré comme une mesure intérieure par la Communauté européenne (qui est une partie distincte au Protocole de Kyoto, tel que le montre la liste dressée à l'annexe B de celui-ci) et ne pourrait se confondre avec le système international d'échange de droits d'émission en vertu de l'article 17 du Protocole de Kyoto.

[13] Any emissions trading organised at Community level would be a domestic measure for the European Community (which is a distinct Party to the Kyoto Protocol, listed in Annex B thereof), and would not be identical to international emissions trading under Article 17 of the Kyoto Protocol.


Ce que l'étude de l'Université Harvard montre clairement, c'est que les pays en tête du classement des services à large bande sont ceux qui ont adopté une approche d'accès ouvert et réglementé au regard de l'infrastructure de réseau des compagnies titulaires et qui ont reconnu que les marchés de capitaux ne financeront jamais la nouvelle construction ou la reproduction de cette infrastructure.

What the Harvard study makes clear is that countries that are winning the broadband race are those countries that have mandated an open access approach to the incumbent network infrastructure, and have accepted the reality that capital markets will never fully overbuild or duplicate this infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de harvard montre ->

Date index: 2025-04-27
w