Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit au perfectionnement serait vraiment » (Français → Anglais) :

En tant qu'agent immobilier pendant 30 ans, je trouve que ce serait vraiment bien pour eux que le droit à la propriété fasse partie de leurs droits fondamentaux.

As a real estate agent for 30 years I say that it would be really nice for them to have fee simple as a basic right.


L'autre serait vraiment de promouvoir un plan d'action au sein du Commonwealth qui commencerait maintenant et qui irait jusqu'au sommet de 2013. La troisième serait, de façon plus générale, de souligner l'importance que le Canada maintienne — et nous pourrions même parler de renforcer — l'attention accordée aux questions liées aux droits de la personne, en particulier celles sur la justice et la reddition de comptes, dans le cadre de notre relation bilatérale avec le Sri Lanka.

The third would simply be, in a more general sense, to highlight how important it is that Canada maintain, and we would say even strengthen, the attention given to human rights concerns, in particular justice and accountability issues, in our bilateral relationship with Sri Lanka.


Je pense que s’il y avait une résolution qui soulignait vraiment ce principe et son application en droit national – une obligation que les États se sont engagés à assumer dans le cadre du droit européen -, ce serait un moment très important.

I believe that if there were a resolution that really underlined this principle and its application in national law – an obligation that the national states have signed up to vis-à-vis the rules of Europe – then this would be a very important moment.


Ce serait vraiment une très bonne idée de mener des campagnes d’information sur les droits des consommateurs au moyen de supports éducatifs.

It would be an extremely good idea to run information campaigns on consumer rights through the use of educational materials.


Ce serait vraiment une erreur que de montrer du doigt les États-Unis, alors qu’au contraire, nous devrions nous efforcer de trouver un moyen de mener conjointement la guerre contre le terrorisme en se fondant sur la primauté du droit et les droits fondamentaux.

It would be quite wrong to point the finger at the United States when, on the contrary, we should be seeking a way to wage a joint war on terror based on respect for the rule of law and fundamental rights.


Je pense que, précisément en ce moment où, dans certains domaines, la situation est critique parce qu'il y a un manque de formation et de perfectionnement, établir au niveau national un tel droit au perfectionnement serait vraiment opportun.

I believe that, now, of all times, when we are already finding that bottlenecks in certain trades result from too little training and development in the past, such a national right to continuing education would represent the dictates of the hour.


Je pense que, précisément en ce moment où, dans certains domaines, la situation est critique parce qu'il y a un manque de formation et de perfectionnement, établir au niveau national un tel droit au perfectionnement serait vraiment opportun.

I believe that, now, of all times, when we are already finding that bottlenecks in certain trades result from too little training and development in the past, such a national right to continuing education would represent the dictates of the hour.


Pourquoi ne pas exploiter ce filon et offrir aux gens la possibilité de voter par voie électronique, ce qui leur permettrait d'exercer leur droit et renforcerait les piliers démocratiques de notre pays? Ce serait vraiment formidable.

Why not tap into that and enable people to vote electronically which would enable people to exercise their democratic right and strengthen the democratic pillars of our country.


M. Roy : Ce qui serait vraiment bien pour l'ensemble des communautés serait que le CRTC dise que tous les Canadiens ont droit à un service Internet de X mégabits/seconde ou mieux, et qu’ils devraient avoir cet accès d'ici telle date.

Mr. Roy: What would be really good for all the communities would be for the CRTC to say that all Canadians are entitled to Internet service of X megabits/second or better and that they should have that access by such and such a date.


Je soulève encore cette question parce qu'il serait vraiment utile d'entreprendre cette étude des précédents, de l'historique et du droit constitutionnel entourant cet enjeu.

I raise that again because it would be a really useful study to bring forward the precedence and the history and the constitutional law around it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit au perfectionnement serait vraiment ->

Date index: 2022-09-04
w