Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Loi réglementant certaines drogues et autres substances
Loi sur les stupéfiants
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réglementation des drogues
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "drogues réglementés également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues et modifiant le Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (624)

Regulations Amending the Food and Drug Regulations and Amending the Regulations Amending the Food and Drug Regulations (624)


Codification ministérielle de la Loi sur les aliments et drogues et du Règlement sur les aliments et drogues avec modifications ... [ Codification ministérielle de la Loi des aliments et drogues et des Règlements sur les aliments et drogues ]

Departmental consolidation of the Food and Drugs Act and the Food and Drug Regulations with amendments to ...


Loi réglementant certaines drogues et autres substances [ Loi portant réglementation de certaines drogues et de leurs précurseurs ainsi que d'autres substances, modifiant certaines lois et abrogeant la Loi sur les stupéfiants en conséquence | Loi sur les stupéfiants ]

Controlled Drugs and Substances Act [ An Act respecting the control of certain drugs, their precursors and others substances and to amend certain other Acts and repeal the Narcotic Control Act in consequence thereof | Narcotic Control Act ]


Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946

Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946


modèle de réglementation sur les délits de blanchiment liés au trafic de drogue et sur les autres infractions graves

Model Regulations Concerning Laundering Offences Connected to Illicit Drug Trafficking and Other Serious Offences


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. En plus des prix visés aux articles 4 à 7, le prix à payer si la licence d’établissement autorise le titulaire à manufacturer, à emballer-étiqueter ou à importer des drogues, ou à les distribuer à titre de distributeur visé à l’alinéa C.01A.003b) du Règlement sur les aliments et drogues, est égal au plus élevé des prix prévus à la colonne 2 de l’annexe 4 pour toutes les drogues visées à la colonne 1 :

8. In addition to the fees referred to in sections 4 to 7, the fee that is payable, if an establishment licence authorizes the holder to fabricate, package/label, import or distribute drugs as a distributor referred to in paragraph C.01A.003(b) of the Food and Drug Regulations, is for any of those activities, the highest fee set out in column 2 of Schedule 4 that corresponds to drugs described in column 1 of that Schedule


8. En plus des prix visés aux articles 4 à 7, le prix à payer si la licence d’établissement autorise le titulaire à manufacturer, à emballer-étiqueter ou à importer des drogues, ou à les distribuer à titre de distributeur visé à l’alinéa C.01A.003b) du Règlement sur les aliments et drogues, est égal au plus élevé des prix prévus à la colonne 2 de l’annexe 4 pour toutes les drogues visées à la colonne 1 :

8. In addition to the fees referred to in sections 4 to 7, the fee that is payable, if an establishment licence authorizes the holder to fabricate, package/label, import or distribute drugs as a distributor referred to in paragraph C.01A.003(b) of the Food and Drug Regulations, is for any of those activities, the highest fee set out in column 2 of Schedule 4 that corresponds to drugs described in column 1 of that Schedule


Ce matin, nous examinerons le projet de loi S-205, visant à modifier la Loi sur les aliments et drogues afin que l'agence fédérale déjà chargée de réglementer l'eau potable embouteillée, les cubes de glace et les boissons gazeuses puisse réglementer également l'eau potable des réseaux de distribution d'eau.

This morning we will be examining Bill S-205, which seeks to amend the Food and Drugs Act by adding clean drinking water as an objective, so that the federal agency already mandated to regulate drinking water in bottles, ice cubes and soft drinks would regulate community drinking water as well.


Notre capacité de réglementation des aliments et drogues a également été renforcée.

Our food and drug regulatory capacity has also improved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sévérité des contrôles appliqués aux opérateurs et/ou transactions dépend de la sensibilité des précurseurs de drogues réglementés (également appelés «substances classifiées»), parmi lesquels on distingue trois catégories impliquant des exigences différentes, ce qui permet de trouver un équilibre approprié entre tous les moyens possibles d’empêcher les précurseurs de drogues d’atteindre les laboratoires illégaux et d’éviter la création de difficultés superflues pour les besoins légitimes de l’ensemble des opérateurs.

The severity of controls applied to operators and/or transactions depends on the sensitivity of the regulated drug precursors (the so-called scheduled substances), which are classified into three categories entailing different requirements, thus allowing to strike an appropriate balance between all possible means to prevent drug precursors reaching illicit drug laboratories and avoiding the creation of unnecessary burdens for the legitimate needs of all operators.


2. La Commission veille également à assurer une cohérence globale, une complémentarité et des synergies avec les activités des organes et organismes de l'Union intervenant dans des domaines concernés par les objectifs du programme, tels qu'Eurojust institué par la décision 2002/187/JAI du Conseil (18) et l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) institué par le règlement (CE) no 1920/2006 du Parlement européen ...[+++]

2. The Commission shall also ensure overall consistency, complementarity and synergies with the work of the Union bodies, offices and agencies operating in areas covered by the objectives of the Programme, such as Eurojust established by Council Decision 2002/187/JHA (18) and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) established by Regulation (EC) No 1920/2006 of the European Parliament and of the Council (19).


2. La Commission veille également à assurer une cohérence globale, une complémentarité et des synergies avec les activités des organes et organismes de l'Union intervenant dans des domaines concernés par les objectifs du programme, tels qu'Eurojust institué par la décision 2002/187/JAI du Conseil et l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) institué par le règlement (CE) n° 1920/2006 du Parlement européen et du ...[+++]

2. The Commission shall also ensure overall consistency, complementarity and synergies with the work of the Union bodies, offices and agencies operating in areas covered by the objectives of the Programme, such as Eurojust established by Council Decision 2002/187/JHA and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) established by Regulation (EC) No 1920/2006 of the European Parliament and of the Council .


1 bis. La Commission veille également à assurer une cohérence globale, une complémentarité et des synergies avec les activités des organes, organismes et agences de l'Union intervenant dans des domaines concernés par les objectifs du programme, tels qu'Eurojust institué par la décision 2002/187/JAI du Conseilet l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) institué par le règlement (CE) n° 1920/2006 du Parlement eu ...[+++]

1a. The Commission shall also ensure overall consistency, complementarity and synergies with the work of the Union bodies, offices and agencies operating in areas covered by the objectives of the Programme, such as Eurojust established by Council Decision 2002/187/JHA and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) established by Regulation (EC) No 1920/2006 of the European Parliament and of the Council.


Cela a pour conséquence que si un nouveau médicament est également utilisé comme précurseur de drogue, il faudra passer par de la codécision pour adapter le règlement.

This means that if a new medicine starts to be used as a drug precursor, the regulation will have to be adjusted using the codecision procedure..


Au Canada, le sperme de donneur destiné à la reproduction assistée est réglementé par la Loi sur les aliments et drogues et également le Règlement sur le traitement et la distribution du sperme destiné à la reproduction assistée, mieux connu sous le nom de Règlement sur le sperme.

In Canada, donor semen intended for use in assisted conception is regulated under the Food and Drugs Act and the Processing and Distribution of Semen for Assisted Conception Regulations, better known as the Semen Regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drogues réglementés également ->

Date index: 2025-04-29
w