Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "drogues doivent refléter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des Canadiens sont sans doute d'accord avec nous pour dire que les producteurs et trafiquants de drogues qui menacent la sécurité de nos quartiers doivent être passibles de lourdes peines et que les peines d'incarcération de ceux qui commettent des crimes graves en matière de drogues doivent refléter la gravité de la menace que ces crimes font peser sur la société.

Most Canadians would agree with us that drug producers and dealers who threaten the safety of our communities must face tough penalties and that prison sentences for those who commit serious drug crimes need to reflect the level of threat these crimes pose to our society.


Ainsi, les infractions sous-jacentes au commerce de la drogue doivent être visées par des sanctions qui reflètent la gravité de l'infraction et ses répercussions négatives sur la trame même de notre communauté.

As such, the underlying offence related to that drug trade must bring with it penalties which reflect the significance of the offence and its negative impact on the fabric of our community.


Les rapports annuels relatifs au Plan d’action drogue de l’UE pour la période 2006-2007 ont conforté la Commission dans sa conviction que: les politiques antidrogue doivent se fonder sur les meilleures données objectives disponibles pour être efficaces, notamment par rapport à leur coût; les politiques antidrogue doivent refléter les valeurs fondamentales sur laquelle l’Union européenne est fondée; enfin, ces politiques doivent allier une action répressive proportionnée mais résolue contre le commerce et la production de ...[+++]

The annual reviews of the EU Action Plan on Drugs over the period 2006-2007 have strengthened the Commission's firm conviction that drug policies need to be based on objective, best available evidence to achieve effective – and cost-effective – policies; that drug policies should reflect the fundamental values on which the European Union is built; and that they need to combine a proportional but resolute law enforcement effort against illicit trade and production with extensive prevention, harm reduction, treatment and rehabilitation.


Les études entreprises en France ont insisté sur le fait que les statistiques sur l’arrestation des usagers de drogues doivent être utilisées avec prudence puisqu’il est difficile d’établir la proportion des changements signalés qui reflète les variations de la population des usagers et de savoir combien de ces changements sont plutôt attribuables aux réformes des services de police et de gendarmerie.

Studies in France have emphasized that the statistics on arrests of drug users should be used with caution as it is difficult to ascertain how much of noted changes reflect variations in the population of drug users and how much of these changes are linked to modifications of police and gendarmerie services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drogues doivent refléter ->

Date index: 2025-05-08
w