Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Charge de calcul
Charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu
Charge théorique
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Delirium tremens
Drogue de confection
Drogue de pharmacodépendance
Drogue designer
Drogue entrainant une forte dépendance
Drogue génératrice de dépendance
Drogue toxicomanogène
Drogue à formule modifiée
Drogue à usage restreint
Drogue-maison
Démence alcoolique SAI
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surcharge la plus importante prévue par les calculs
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "drogue à laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


drogue de confection [ drogue-maison | drogue designer | drogue à formule modifiée ]

designer drug




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


drogue de pharmacodépendance | drogue entrainant une forte dépendance | drogue génératrice de dépendance | drogue toxicomanogène

addictive drug | dependence-producing drug | habit-forming drug


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


charge théorique | charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu | surcharge la plus importante prévue par les calculs | charge de calcul

design load


révolution au cours de laquelle un satellite a été interrogé

readout orbit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des initiatives telles que la réunion extraordinaire du groupe horizontal "drogue" à laquelle participaient les pays candidats, ainsi que la conférence UE-pays candidats (qui ont toutes deux eu lieu en juin 2002), sont mentionnées parmi d'autres.

Initiatives such as the Extraordinary meeting of the Horizontal Drugs Group which included the candidate countries as well as the EU-Candidate Countries Conference (both in June 2002) are mentioned amongst others.


- phase 2: évaluation de la mesure dans laquelle la réalisation du Plan d'action satisfait aux objectifs de la Stratégie drogue.

- Stage 2: assessment of the extent to which achievement of the Action Plan met the objectives of the Drugs Strategy.


Il reflète l'idée selon laquelle, pour traiter le problème de la drogue, il est nécessaire de s'attaquer à la pauvreté, au chômage et à l'exclusion sociale au moyen d'une panoplie d'instruments tels que l'éducation, la recherche et le développement.

It reflects the idea that to tackle the drugs issue, it is necessary to address poverty, unemployment and social exclusion using several tools such as education, research and development.


La Stratégie suppose une approche multidisciplinaire et intégrée, dans laquelle la réduction de la demande de drogue et celle de l'offre sont considérées comme deux éléments également importants et qui se renforcent mutuellement d'une stratégie équilibrée.

The Strategy calls for a multidisciplinary and integrated approach to drugs where drug demand and supply reduction are seen as equally important and mutually reinforcing parts of a balanced strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur pour avis sur le programme Daphné considère qu'il faut mettre l'accent sur les aspects liés à la lutte contre la violence et donc supprimer systématiquement toutes les dispositions de la proposition qui font référence au problème de la drogue, comme l'a proposé M Inger Segelström dans son projet de rapport sur la partie du programme spécifique se rapportant à la drogue, pour laquelle la commission des libertés civiles a compétence.

In line with the above, your draftswoman on the specific Daphne programme is therefore of the opinion that special emphasis should be placed on aspects relating to the fight against violence and hence that any reference in the proposal to the issue of drugs should be systematically removed, as Inger Segelström has already suggested in her draft report on the part of the specific programme dedicated to the issue of drugs, which comes within the Committee on Civil Liberties’ sphere of responsibility.


F. considérant que le lien existant entre la traite des femmes et la politique menée en matière de drogue devrait être reconnu; que le trafic de drogue et la traite organisée d'êtres humains sont souvent liés et que les femmes risquent elles-mêmes de répondre à la situation dans laquelle elles se trouvent en développant des problèmes de drogue,

F. whereas the link between trafficking in women and drug policy should be recognised; whereas drug trafficking and human trafficking gangs are often linked and the women may themselves be at risk of developing drug problems as a response to the situation in which they find themselves,


Pourquoi n'y a-t-il rien à propos du droit des parents de permettre à leurs enfants de grandir dans une société sans drogues dans laquelle les parents sentent que la loi est de leur côté ?

Why is no mention made of parents’ right to allow their children to grow up in a drug-free society in which parents know that the law is on their side?


Comme cela a déjà été vérifié, un certain nombre de pays en développement sont confrontés à des problèmes spécifiques dans le contexte de l'économie globalisée, tel que le problème de la lutte contre la drogue (dans laquelle la Communauté reste engagée dans le cadre de la « responsabilité partagée »), ou l'insuffisante diversification de leurs économies.

As already made clear, a number of developing countries face particular problems in the globalised economy, such as the fight against drugs (to which the Community remains committed through a policy based on shared responsibility), or inadequate diversification of their economies.


F. considérant que la nécessité de réunir le Conseil " interpiliers " peut notamment se déduire de la conclusion 59 du Conseil européen de Tampere, particulièrement pertinente dans le cas de la lutte contre la drogue, selon laquelle " les questions de justice et d'affaires intérieures doivent être intégrées dans la définition et la mise en œuvre d'autres politiques et actions de l'Union " et " toutes les compétences et tous les instruments dont dispose l'Union, notamment en matière de relations extérieures, doivent être utilisés de manière intégrée et cohérente pour établir l'espace de liberté, de sécurité et de justice ",

F. whereas the need to convene the "inter-pillar" Council can be deduced from conclusion 59 of the Tampere European Council, which is particularly relevant to action to combat drugs, and states that "justice and home affairs concerns must be integrated in the definition and implementation of other Union policies and activities" and that "all competencies and instruments at the disposal of the Union, and in particular, in external relations must be used in an integrated and consistent way to build up the area of freedom, security and justice",


La sanction minimale de la peine maximale de cinq ans est une sanction qui laisse non seulement une marge de manœuvre importante aux juges pour appliquer la loi, en fonction des circonstances propres à chaque cas de trafic, mais c’est aussi une proposition qui vise à donner une idée de la gravité avec laquelle on entend punir les cas de trafic de drogue concernés par cette sanction.

The minimum penalty of a maximum sentence of five years is a sanction which provides not only considerable room for manoeuvre for judges to apply the law according to the circumstances of each case of trafficking, but it is also a proposal that seeks to convey an idea of the harshness with which we wish to punish the cases of drug trafficking to which this penalty applies.


w