Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Convoyeur de drogue
Coup impossible à réussir
Delirium tremens
Drogue de pharmacodépendance
Drogue douce
Drogue entrainant une forte dépendance
Drogue génératrice de dépendance
Drogue légère
Drogue mineure
Drogue toxicomanogène
Démence alcoolique SAI
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Fourmi
Hallucinose
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Jalousie
Lancer impossible à réussir
Mauvais voyages
Mule
Paranoïa
Passeur de drogue
Psychose SAI
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transporteur de drogue
Utilisation inadéquate de drogues SAI
évaluation impossible

Vertaling van "drogue impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]


impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


il est impossible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est impossible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est impossible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is not possible


drogue de pharmacodépendance | drogue entrainant une forte dépendance | drogue génératrice de dépendance | drogue toxicomanogène

addictive drug | dependence-producing drug | habit-forming drug


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

detect abuse of drugs | detected drug abuse | detect drug abuse | identify substance dependence


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


coup impossible à réussir [ lancer impossible à réussir ]

no-shot [ no shot ]


convoyeur de drogue | fourmi | mule | passeur de drogue | transporteur de drogue

drug courier | drug mule | drugs courier


drogue douce | drogue légère | drogue mineure

soft drug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous est impossible d'acheter des produits d'alcool ou de tabac de contrebande dans le cadre d'une enquête, même si la loi réglementant certaines drogues et autres substances permet aux corps policiers de le faire pour certaines drogues illicites.

It is impossible for us to purchase contraband alcohol or tobacco products in the course of an investigation, even though the CDSA allows the police to do so with respect to illegal drugs.


Il est impossible d’isoler certains groupes ou certains facteurs tels que la consommation d’alcool ou de drogue. La violence à l’encontre des femmes et des enfants est un phénomène rencontré dans toutes les couches sociales.

One cannot merely single out particular groups or particular factors such as drug and alcohol abuse – there is violence against women and children across the whole of society.


Or, malgré l'injection de milliards de dollars dans une guerre contre la drogue impossible à gagner; malgré les trop nombreux cas de décès provoqués par la consommation excessive de drogues illicites ou l'absence de programmes de prévention intelligents; malgré le fait que plus de 500 000 Canadiens possèdent aujourd'hui un casier judiciaire pour simple possession de cannabis, avec toutes les conséquences que cela implique, le rêve utopique d'un Canada sans drogue, aussi beau qu'il puisse paraître, ne s'est jamais réalisé.

Yet, despite the fact that billions of dollars have been spent in the war against drugs, which is impossible to win, despite the fact that there have been too many deaths caused by the excessive use of illicit drugs or the lack of proper prevention programs, despite the fact that over 500,000 Canadians have a criminal record for simple possession of cannabis, with all the consequences that it implies, the utopia of a drug-free Canada never became a reality, even though it may have been a beautiful dream.


Comme le souligne le rapport Flynn voté en février 2001 par le Conseil de l'Europe, il est presque impossible, en l'absence de méthodes de recherche scientifique et d'enregistrement des données, d'évaluer les succès et les échecs des différentes politiques suivies par les États membres en matière de drogue.

As is pointed out in the Flynn report which the Council of Europe adopted in February 2001, unless scientific research and data recording methods are used it is almost impossible to assess the successes and failures of the various drug policies conducted by the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour moi, pour mon secteur, pour mes collègues, la stratégie doit viser à enseigner une consommation responsable des drogues—pas essayer de faire du Canada une zone exempte de drogues, parce que c'est impossible, et nous jetterions l'argent par les fenêtres; il faut plutôt établir un cadre qui permettra aux gens d'en connaître plus long sur les drogues, de faire des choix éclairés et, nous l'espérons, dans une société libre et démocratique, choisir peut-être de s'abstenir, parce que même si on pouvait croire que je fais la promotion ...[+++]

For me and my discipline and where I come from, the strategy is to teach responsible drug use not to try to create Canada as a drug-free zone, because that's an impossibility, and we'd be throwing away money, but to set up the infrastructure so that people can learn about drugs, make informed choices, and hopefully in a free and democratic society choose perhaps abstention, because even though I seem to be advocating drug use, I recognize fully that the healthiest lifestyle, both physically and spiritually, is one where you're drug-fr ...[+++]


L'analyse spectrométrique de masse est en soi une méthode fiable pour analyser les traces de drogue, mais il est impossible, sur la seule base de ce type d'études, de tirer quelque conclusion que ce soit sur la disponibilité de la cocaïne.

Mass spectrometric analysis, as such, is a reliable method to analyse traces of drugs but it is impossible to draw any conclusions on the availability of cocaine based on these kinds of studies alone.


4. appelle les États membres et l'Union à faire preuve d'une volonté politique plus forte et, s'il s'avère impossible de répondre à la nécessité de mesures plus efficaces pour lutter contre l'abus et le trafic de drogues au moyen des ressources existantes, à engager des moyens accrus, en ce qui concerne, d'une part, l'action interne, en particulier dans les domaines éducatif, social, sanitaire et de la recherche scientifique médicale (notamment l'incidence sur la santé et la longévité) et, d'autre part, l'action internationale; dénon ...[+++]

4. Calls on the Member States and the Union to show greater political resolve and, if the need for more effective measures to combat drug abuse and drug trafficking cannot be met with existing resources, to commit higher resources on the one hand for internal action, notably in the educational, social, health and medical scientific field, particularly as regards the effects of drugs on health and life expectancy, and, on the other, for international action; condemns, in the light of Article 6(4) of the EU Treaty which requires the Union to “provide itself with the means necessary to attain its objectives and carry through its policies”, ...[+++]


Un tel dispositif doit se distinguer des dispositions communautaires en vigueur, dont l'application aux précurseurs de drogues de synthèse est quasi impossible et non souhaitable.

Such a control mechanism must be distinct from the existing Community provisions, the application of which to precursors for synthetic drugs would be impossible in practical terms and not desirable.


Lorsque le CELAD a commencé ses travaux le 1er décembre 1989, il est rapidement arrivé à la conclusion que les sources d'information des Etats membres en matière de drogue étaient dispersées, hétérogènes et contradictoires. Il était donc difficile, si pas impossible, de cerner de manière fiable le problème de la drogue dans toute son ampleur, pour élaborer à partir de là une action commune des Etats membres et de la Communauté.

When CELAD began its work on 1 December 1989, it quickly concluded that the Member States' information sources on drugs were scattered, heterogeneous and contradictory, making it difficult, if not impossible, to form a reliable picture of the extent of the drugs problem on which common action by the Member States and the Community should be based.


En ce qui a trait à la valeur du marché le rapport annuel 1998/1999 de l’Observatoire géopolitique des drogues rapportait, selon des sources policières, que le marché des drogues illicites au Canada représentait annuellement de 7 à 10 milliards $.[13] Pour 2001, la GRC estime que la valeur du marché de l’ensemble des drogues illicites serait de 18 milliards $![14] Il est impossible d’estimer la part que représentent le cannabis et le haschich dans ce total.

In its 1998‑1999 annual report, the Observatoire géopolitique des drogues stated that, based on police sources, the value of the illegal drug market in Canada was $7 billion to $10 billion a year.[13] For 2001, the RCMP estimated that the market value of all illegal drugs was $18 billion.[14] It is impossible to estimate the share of cannabis and hashish in that total.


w