Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute depuis un mât de drapeau
Dispositif avertisseur
Distorsion en drapeau
Drapeau
Drapeau avertisseur
Drapeau d'alarme
Drapeau d'avertissement
Drapeau fleurdelisé
Drapeau fleurdelysé
Déchirure
Faire la parade des drapeaux
Faire la parade du drapeau
Fleurdelisé
Fleurdelysé
Irish
Irish whiskey
Mise des pales en drapeau
Mise en drapeau
Mise en drapeau des pales
Présenter le drapeau
Présenter les couleurs
Régulation par mise en drapeau
Régulation par mise en drapeau des pales
Traînage
Whiskey
Whiskey irlandais
Whisky irlandais

Vertaling van "drapeau irlandais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


régulation par mise en drapeau des pales [ mise en drapeau des pales | régulation par mise en drapeau | mise des pales en drapeau ]

blade feathering [ feathering ]


whiskey irlandais [ whiskey | Irish whiskey | Irish | whisky irlandais ]

Irish whiskey




dispositif avertisseur | drapeau avertisseur | drapeau d'alarme | drapeau d'avertissement

flag alarm | warning flag | alarm flag


déchirure | distorsion en drapeau | drapeau | traînage

tearing


mise en drapeau | mise en drapeau des pales

blade feathering | feathering




faire la parade du drapeau | présenter les couleurs | présenter le drapeau | faire la parade des drapeaux

troop the colour | troop the colours


fleurdelisé | fleurdelysé | drapeau fleurdelisé | drapeau fleurdelysé

flag of Québec | fleurdelisé | Québec flag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrivé à Miscouche, monseigneur Richard explique le drapeau : pour nous, Acadiens, ce drapeau nous dit simplement que nous sommes français et que la France est notre mère patrie, comme le drapeau irlandais rappelle aux Irlandais leur origine et leur patrie.

When he got to Miscouche, Monsignor Richard explained the flag this way: for Acadians, the flag simply reminds us that we are French and that France is our motherland, just as the Irish flag reminds the Irish of their origin and motherland.


Bien sûr, ils avaient bu, mais où est le respect pour le peuple ou le drapeau irlandais quand ce dernier est utilisé comme nappe pour poser leurs boissons?

Of course drink was consumed, but what respect do they have for the Irish people and the Irish flag that they use the Irish flag as a tablecloth to put their drinks on?


Dans ce contexte, si d’autres États membres décident d’exercer leur souveraineté et de ratifier le traité de Lisbonne, ou l’inverse, aucun vrai démocrate, aucun démocrate porte-drapeau qui s’affirme aujourd’hui irlandais ne peut légitimement s’y opposer.

In this context, if other Member States decide to exercise their sovereignty and ratify the Lisbon Treaty, or otherwise, no real democrat, no flag-flying democrat who today claims to be Irish, can legitimately object.


Si vous regardez derrière vous, vous constaterez que le drapeau irlandais occupe, dans le bouquet de drapeaux, la place qu'occupe habituellement le drapeau européen, celle du milieu, sans doute parce que l'Irlande est le seul État membre à organiser un référendum sur le traité de Nice.

If you were to look behind you, you would see in the bouquet of flags that the Irish Flag has been placed where the European Flag usually is, in the middle of the bouquet, presumably because Ireland is the only Member State holding a referendum on the Treaty of Nice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis assurer aux parlementaires que le Front national français, à travers ce geste, a avili le drapeau irlandais et tout ce qu’il représente.

I can assure the Members of this House that in doing so, the French National Front was abusing the Irish flag and everything it stands for.


Ma véritable motion de procédure est la suivante : je déplore profondément le fait que, durant la prise de parole de M. Le Pen devant cette Assemblée, le Front national français ait agité derrière lui le drapeau irlandais.

My real point of order is this: I strongly deplore the fact that, while Mr Le Pen was speaking in this Chamber, the French National Front waved the Irish flag beside him.


Des partenaires irlandais vont collaborer à un projet britannique en vue du développement d'un système de 'Drapeau vert' signalant les produits et services écologiquement viables dans le domaine de la sylviculture et du tourisme.

Irish partners will work in a UK project and develop a 'Green Flag' scheme for sustainable forest products and services in the tourism sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drapeau irlandais ->

Date index: 2024-09-29
w