Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute depuis un mât de drapeau
Dispositif avertisseur
Distorsion en drapeau
Drapeau
Drapeau avertisseur
Drapeau d'alarme
Drapeau d'avertissement
Drapeau fleurdelisé
Drapeau fleurdelysé
Déchirure
Faire la parade des drapeaux
Faire la parade du drapeau
Fleurdelisé
Fleurdelysé
Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada
Mise des pales en drapeau
Mise en drapeau des pales
Partie du Canada
Présenter le drapeau
Présenter les couleurs
Région du Canada
Régulation par mise en drapeau
Régulation par mise en drapeau des pales
Traînage

Traduction de «drapeau du canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les normes de fabrication du drapeau national du Canada [ Loi établissant les normes de fabrication du drapeau national du Canada ]

National Flag of Canada Manufacturing Standards Act [ An Act to establish standards for the manufacture of the national flag of Canada ]


Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada [ Loi instituant un serment d'allégeance au drapeau du Canada ]

Oath of Allegiance to the Flag of Canada Act [ An Act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada ]


régulation par mise en drapeau des pales [ mise en drapeau des pales | régulation par mise en drapeau | mise des pales en drapeau ]

blade feathering [ feathering ]




dispositif avertisseur | drapeau avertisseur | drapeau d'alarme | drapeau d'avertissement

flag alarm | warning flag | alarm flag


déchirure | distorsion en drapeau | drapeau | traînage

tearing


fleurdelisé | fleurdelysé | drapeau fleurdelisé | drapeau fleurdelysé

flag of Québec | fleurdelisé | Québec flag


faire la parade du drapeau | présenter les couleurs | présenter le drapeau | faire la parade des drapeaux

troop the colour | troop the colours




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le respect du drapeau d'une nation est une chose, mais de là à proposer que le drapeau du Canada mérite qu'on en consacre l'importance dans notre vie quotidienne par un serment est carrément déplacé, parce que, pour le monde ordinaire, ce qui est important au quotidien, ce n'est pas d'adorer un drapeau, quel qu'il soit, mais plutôt de gagner sa vie, d'élever ses enfants, de réaliser ses ambitions et de prendre soin de sa santé.

To respect the flag of a nation is one thing, but it is totally inappropriate to say that the Canadian flag deserves to be recognized in our daily lives through an oath. Indeed, in the daily lives of ordinary people, what is important is not to adore a flag, regardless of which one it is, but to earn a living, raise children, fulfil ambitions and look after one's health.


Malgré le fait que chaque année les parlementaires soulignent cette journée, les députés du Bloc québécois déplorent que le ministre du Patrimoine canadien ait omis de présenter le drapeau de la Francophonie dans son ouvrage intitulé: «Le drapeau canadien: Étiquette du drapeau au Canada».

Despite the fact that parliamentarians observe this day each year, Bloc Quebecois members deplore the omission of any mention of the Francophonie's flag in the Minister of Canadian Heritage's document entitled: ``Canadian Flag, Flag Etiquette in Canada''.


Je n'apprendrai rien à personne en disant que les francophones qui étaient dans ce Parlement, qui étaient dirigés par Réal Caouette et le Crédit social, ont beaucoup insisté pour que le Canada se dote d'un drapeau, puisqu'il nous était difficile, à nous, Québécois, de se sentir une certaine allégeance au drapeau de la reine, au drapeau qui ressemblait au drapeau britannique, et qui n'était pas très significatif pour nous.

As hon. members will remember, under the leadership of Réal Caouette and his Social Credit Party, the French-speaking members of this Parliament argued vigorously in favour of Canada adopting its own flag, as we Quebeckers had a hard time relating to the Queen's flag, a flag that looked like the British flag and did not mean much to us.


Le Québec s'était doté d'un drapeau et je pense que le Canada a mis tellement de temps à le faire que, pour les Québécois, le drapeau que d'abord nous vénérons, c'est celui du Québec, le drapeau qui est le nôtre et qui nous identifie.

Quebec has its flag, and I think Quebeckers venerate the flag of Quebec first and foremost, the flag that belongs to us, and tells who we are, because Canada was such a long time adopting its own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut qu'on fasse en sorte que la marine marchande du Canada navigue au moins avec des pavillons canadiens, avec le drapeau du Canada, et qu'on n'ait pas honte de ce drapeau, du moins dans les eaux canadiennes.

We should see to it that Canada's shipping industry register its ships in Canada and that these ships sail proudly under the Canadian flag, at least in Canadian waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drapeau du canada ->

Date index: 2025-05-27
w