Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur dramatique
Auteure dramatique
Dramatique
Dramaturge
Dramaturgiste
Festival d'art dramatique du Canada
Festival national d'art dramatique
Pilote d'une comédie dramatique
Professeur d'art dramatique
Professeur d’art dramatique
Professeure d'art dramatique
Professeure de théâtre
Professeure d’art dramatique
Représentation dramatique
Série dramatique
Techniques d'interprétation dramatique
Théâtre Canada
Théâtre royal dramatique
émission pilote d'une comédie dramatique

Traduction de «dramatiques comme celles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher


professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre

conservatory theatre instructor | professor of theatre | instructor in performing arts | performing arts theatre instructor




pilote d'une comédie dramatique [ émission pilote d'une comédie dramatique ]

comedy drama pilot


professeur d'art dramatique [ professeure d'art dramatique ]

acting teacher [ dramatic arts teacher ]


Théâtre Canada [ Festival national d'art dramatique | Festival d'art dramatique du Canada ]

Theatre Canada [ Dominion Drama Festival ]


auteur dramatique | auteure dramatique | dramaturge | dramaturgiste

playwright | play-wright | dramaturgist | dramatist






techniques d'interprétation dramatique

acting practices | acting technique | acting methods | acting techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est alors que nous avons conçu l'approche intégrée qui permet aux communautés d'assumer progressivement le contrôle des programmes plutôt que d'adopter une approche plus dramatique, comme celle qui est prévue dans le processus de transfert.

The integrated approach was developed, which enabled communities to assume gradual control of programs rather than take the more dramatic approach, as contained within the transfer process.


En quoi la situation aux États-Unis est-elle plus grave et dramatique que celle au Canada?

How is the situation in the US any worse or anymore dramatic than the one in Canada?


- (IT) Monsieur le Président, dans le plein respect du droit de parole de tous, j'invite une fois de plus les collègues à éviter les déclarations antagonistes en confondant les situations dramatiques comme celles qui viennent d'être citées, les drames de l'immigration en Italie, et les situations et choix du gouvernement italien qui concernent des problèmes structurels.

– (IT) Mr President, while fully acknowledging the right of all the Members to speak, I would like, once again, to call upon the House to avoid antagonistic statements, confusing tragic situations such as those just mentioned – immigration tragedies taking place in Italy – with situations and decisions made by the Italian Government relating to matters of infrastructure.


Les situations dramatiques comme celle de Douvres, en juin dernier, ou celles mises au jour à la suite de l'opération policière réussie, baptisée opération Cathedral , sont des situations qu'aucune société démocratique ne peut tolérer.

Tragic events such as the one that took place in Dover last June or those that have come to light following the successful ‘Cathedral’ police operation are situations that no democratic society can tolerate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les situations dramatiques comme celle de Douvres, en juin dernier, ou celles mises au jour à la suite de l'opération policière réussie, baptisée opération Cathedral, sont des situations qu'aucune société démocratique ne peut tolérer.

Tragic events such as the one that took place in Dover last June or those that have come to light following the successful ‘Cathedral’ police operation are situations that no democratic society can tolerate.


J'espère pouvoir vous remettre dans les prochains jours un premier train de mesures visant à améliorer le contrôle de la sécurité sur les pétroliers, mesures que nous pourrons, je l'espère, développer ensemble, profitant précisément d'une situation dramatique comme celle du naufrage de l'Erika ; une circonstance dramatique qui peut représenter une bonne occasion, si nous sommes capables de surmonter certains intérêts très concrets qui, indubitablement, seront touchés par les mesures que je vais proposer ces prochains jours.

I hope that I will shortly be able to provide you with a preliminary package of measures with the aim of monitoring the safety of oil tankers more effectively, measures that I hope we will be able to go on with, specifically making the most of the dramatic sinking of the Erika , a dramatic event which could mean that on this occasion we are able to overcome certain very specific interests that will undoubtedly be affected by the measures I shall be proposing in the near future.


- (EN) Monsieur le Président, je vous prierai avant tout de me pardonner si mon intervention n'est pas aussi dramatique que celle de M. Elles.

– Mr President, I must start by apologising that I cannot be nearly as dramatic as Mr Elles in my presentation.


Celles-ci peuvent provoquer des interruptions plus passagères mais dramatiques de la consommation d’aliments (insécurité alimentaire transitoire), qui entraînent une malnutrition aiguë et des risques élevés de morbidité et de mortalité.[3]

These can prompt more temporary but dramatic interruptions in food consumption (transient food insecurity), leading to acute malnutrition and heightened risks of morbidity and mortality.[3]


Celles-ci peuvent provoquer des interruptions plus passagères mais dramatiques de la consommation d’aliments (insécurité alimentaire transitoire), qui entraînent une malnutrition aiguë et des risques élevés de morbidité et de mortalité.[3]

These can prompt more temporary but dramatic interruptions in food consumption (transient food insecurity), leading to acute malnutrition and heightened risks of morbidity and mortality.[3]


On nous dit qu'on tente de le faire, mais on tarde, et pendant ce temps-là des situations aussi dramatiques que celle de Mme Micheline Tremblay continuent de se vivre.

They tell us they are trying to do so but we are still waiting and in the meantime people like Micheline Tremblay still have to deal with these tragic situations.


w