Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Barème Doyle
Barème Doyle et Scribner
Barême Doyle
Barême Doyle et Scribner
Essayer
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Solution à essayer
Solution à examiner

Traduction de «doyle pour essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender














aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais ceci dit, si mon groupe peut s’accommoder de la directive sur les systèmes de climatisation des véhicules à moteur - bien qu’à notre avis elle soit trop laxiste -, nous ne pouvons pas accepter les résultats de la conciliation sur le règlement concernant les gaz fluorés, malgré les efforts de Mme Doyle pour essayer de trouver un meilleur accord, efforts qui ont finalement échoué.

But having said that, while my Group can live with the directive on mobile air-conditioning – although in our view it is still too weak – we cannot accept the results of the conciliation on the regulation on F-gases, in spite of Mrs Doyle's good offices to try to get a better deal, but which ultimately failed.


Mais ceci dit, si mon groupe peut s’accommoder de la directive sur les systèmes de climatisation des véhicules à moteur - bien qu’à notre avis elle soit trop laxiste -, nous ne pouvons pas accepter les résultats de la conciliation sur le règlement concernant les gaz fluorés, malgré les efforts de Mme Doyle pour essayer de trouver un meilleur accord, efforts qui ont finalement échoué.

But having said that, while my Group can live with the directive on mobile air-conditioning – although in our view it is still too weak – we cannot accept the results of the conciliation on the regulation on F-gases, in spite of Mrs Doyle's good offices to try to get a better deal, but which ultimately failed.


− (FR) Monsieur le Président, Madame Doyle, sur le premier point, on va essayer d'aller le plus loin possible.

− (FR) Mr President, Mrs Doyle, to answer your first question, we are going to try to go as far as possible.


Je voudrais également dire à Mme Doyle que l'essentiel n'est peut-être pas d'essayer de combiner les négociations entre les différentes conférences des parties, mais plutôt de veiller à optimiser les avantages communs lors de la mise en œuvre des mesures de lutte contre le changement climatique et à atteindre nos objectifs concernant la biodiversité.

I would also say to Ms Doyle that maybe the main thing is not to try to merge the negotiations between the different Conferences of Parties but rather to make sure that we maximise the co-benefits when we implement both the measures on fighting climate change and making sure that we can keep up our biodiversity targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème est le suivant: ce concept entraîne de nombreux problèmes qui ont été, par ailleurs, très bien décrits par le rapporteur et notre collègue, Mme Doyle. Nous ne pouvons pas simplement baser nos actions sur l’application aveugle de ce concept, mais nous devons essayer d'en améliorer l'efficacité, vérifier à quels niveaux celui-ci est et n’est pas efficace et j’estime sincèrement que cette communication a accompli cela; il faut que nous utilisions tous les moyens supplémentaires à disposition ...[+++]

The problem is that application of that concept entails many problems which were, moreover, very well described by our rapporteur and by our colleague, Mrs Doyle, and we cannot merely base our actions on blind application of the concept, but must try to improve its effectiveness, checking where it failed and where it produced good results and I do not sincerely believe that this communication has achieved that; we must use all other additional means to go further.


M. Richard Doyle: Vous avez parfaitement raison, cela va continuer à prendre de l'ampleur, et le progrès technologique ne va certainement pas ralentir, mais nous ne devrions pas non plus essayer de le ralentir.

Mr. Richard Doyle: I think you're absolutely right, they will continue to increase, there is no way that technology advancement will slow down, nor should we try to slow it.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, avant de parler de mon bon ami que je connais le mieux, le sénateur Haidasz, je n'ai pas voulu participer aux salutations pour le sénateur Doyle pour essayer de raccourcir nos délibérations.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, before talking about my good friend Senator Haidasz, whom I know better, I did not want to take part in the tributes to Senator Doyle, to keep our proceedings as short as possible.


Grâce aux interventions réfléchies qu'il a faites au cours des années dans cette enceinte, le sénateur Doyle a certainement essayé de nous enseigner que la sagesse passe par la prudence et par l'examen consciencieux.

Certainly by his thoughtful interventions in this place over the years, Senator Doyle has been attempting to teach us the wisdom of prudence and careful consideration.


Le sénateur Stewart: Je me rends compte que le nombre d'amendements ne reflète pas nécessairement leur importance, mais je dois dire au sénateur Doyle que, comme je participe moi-même aux travaux du comité sénatorial permanent des banques et du commerce, et le sénateur Oliver y a aussi participé, je suis très impressionné par le nombre d'amendements que le comité a proposé d'apporter à des projets de loi gouvernementaux et par l'empressement des ministres à essayer de compre ...[+++]

Senator Stewart: I realize that the importance of amendment is not necessarily captured in the number of amendments, but I must say to Senator Doyle that participating in the work of the Standing Committee on Banking, Trade and Commerce, and Senator Oliver has been there, I have been very much impressed by the number of amendments that committee has offered to government bills and the readiness of ministers to see the point of those amendments.


Je suis heureux d'essayer d'être utile à mon honorable ami le sénateur Doyle.

I am pleased to try to be of assistance to my honourable friend Senator Doyle.




D'autres ont cherché : barème doyle     barème doyle et scribner     barême doyle     barême doyle et scribner     essayer     solution à essayer     solution à examiner     doyle pour essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doyle pour essayer ->

Date index: 2021-01-20
w