Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barême Doyle
Barême Doyle et Scribner
Collision à déclarer
Collision à signaler
Dispositif à signal sonore
Doyle articular index
Piège à pA
Piège à signal de polyadénylation
R.A.S.
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Relais à signal lumineux
Rien à signaler
Système à conductance à signal carré
écart entre signal et bruit
émetteur de signal sonore
émetteur de tonalité

Vertaling van "doyle a signalé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émetteur de tonalité [ émetteur de signal sonore | dispositif à signal sonore ]

tone device


piège à signal de polyadénylation | piège à pA

poly-A trap


rien à signaler | R.A.S.

non appreciable disease | NAD


système à conductance à signal carré

square-wave conductance system


collision à déclarer [ collision à signaler ]

reportable collision










écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Pate: Étant donné le commentaire fait par le sénateur Doyle, je signale que le comité des condamnées à la prison à perpétuité du centre de détention des femmes a envoyé une lettre au comité permanent de la Chambre des communes.

Ms Pate: Given Senator Doyle's comment, the Lifers' Committee at the Prison for Women sent a letter to the House of Commons standing committee.


M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, tout d'abord j'aimerais vous signaler que je partagerai mon temps de parole avec le député de South Shore.

Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, first let me indicate that I will be sharing my time with the hon. member for South Shore.


Dans une certaine mesure, nous répétons ce que nous avons dit à l’époque, mais nous renforçons également certaines choses et, comme Mme Doyle l’a signalé, cela arrive à un moment crucial où la plupart d’entre nous au sein du Parlement voudraient voir l’UE occuper un siège au Conseil de l’Arctique, et nous ne voudrions pas compromettre cela.

To a certain extent we are repeating what we said then, but we are also saying some things that are rather stronger and, as Mrs Doyle said, they come at a critical moment when most of us in this House would want to see the EU take up a seat on the Arctic Council, and we would not wish to compromise that.


Dans une certaine mesure, nous répétons ce que nous avons dit à l’époque, mais nous renforçons également certaines choses et, comme Mme Doyle l’a signalé, cela arrive à un moment crucial où la plupart d’entre nous au sein du Parlement voudraient voir l’UE occuper un siège au Conseil de l’Arctique, et nous ne voudrions pas compromettre cela.

To a certain extent we are repeating what we said then, but we are also saying some things that are rather stronger and, as Mrs Doyle said, they come at a critical moment when most of us in this House would want to see the EU take up a seat on the Arctic Council, and we would not wish to compromise that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, comme l’a signalé Mme Doyle, les chiffres publiés par la IATA montrent qu’au cours des 40 dernières années, en raison des évolutions technologiques, les avions ont gagné 70% en efficacité énergétique.

Similarly, as Mrs Doyle mentioned, figures published by IATA show that over the last 40 years, through technological development, aircraft are 70% more fuel efficient.


Je retourne encore une fois à notre comité, où le sénateur Doyle a signalé, avec justesse, que si la nicotine avait été déclarée comme étant un stupéfiant ou si le tabac avait été déclaré comme étant une substance nocive, il n'y aurait pas de problème de compétence parce qu'on s'attaquerait aux éléments nocifs du tabac, que mon collègue a décrit comme étant la drogue la plus dangereuse dans notre pays.

I return again to our committee, where Senator Doyle aptly pointed out that had nicotine been declared a narcotic or tobacco a noxious substance, the question of jurisdiction could not arise because you would be dealing with the sources of harm in tobacco; what my friend declared " the most damaging drug that we deal with in this country" .


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de passer à l'ordre du jour, je vous signale la présence à notre tribune de l'un de nos ex-collègues, l'honorable sénateur Richard Doyle.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I call for Orders of the Day, I should like to draw your attention to the presence in our gallery of one of our former colleagues, the Honourable Richard Doyle.


M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, j'ai le triste devoir de signaler que plus de 5 millions de nos concitoyens, dont 1,5 million d'enfants, vivent dans la pauvreté.

Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, it gives me no pleasure to note that over 5 million of our fellow Canadians, 1.5 million of them children, are living in poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doyle a signalé ->

Date index: 2022-01-30
w