Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baie Dover
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Rapporteuse
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse

Vertaling van "dover rapporteur pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur




porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Palacio, Commission. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens premièrement à remercier le rapporteur, M. Bradbourn, pour le travail qu’il a effectué, ainsi que M. Dover, rapporteur suppléant, qui a présenté ce rapport devant cette Assemblée.

De Palacio, Commission (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to express my gratitude for the work of the rapporteur, Mr Bradbourn, and for the speech by Mr Dover, who is replacing the rapporteur for this presentation to plenary.


De Palacio, Commission . - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens premièrement à remercier le rapporteur, M. Bradbourn, pour le travail qu’il a effectué, ainsi que M. Dover, rapporteur suppléant, qui a présenté ce rapport devant cette Assemblée.

De Palacio, Commission (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to express my gratitude for the work of the rapporteur, Mr Bradbourn, and for the speech by Mr Dover, who is replacing the rapporteur for this presentation to plenary.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Den Dover (rapporteur pour avis), Bárbara Dührkop Dührkop, James E.M. Elles, Göran Färm, Catherine Guy-Quint, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn chairman; Anne Elisabet Jensen vice-chairman; Franz Turchi, vice-chairman; Den Dover draftsman; Bárbara Dührkop Dührkop, James E.M. Elles, Göran Färm, Catherine Guy-Quint, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Au cours de sa réunion du 18 juillet 2002, la commission des budgets a nommé Den Dover rapporteur pour avis.

The Committee on Budgets appointed Den Dover draftsman at its meeting of 18 July 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur pour la Section III (Commission) du budget pour 2005), M. Reimer BÖGE, Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Gianfranco DELL'ALBA, M. Den DOVER, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Szabolcs FAZAKAS, Mme Neena GILL, Mme Françoise GROSSETÊTE, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Armin LASCHET, M. Jan MULDER, M. Bartho PRONK, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Laszlo SURJÁN, Mme Diemut THEATO, M. Rijk van DAM, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.

Mr Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur for Section III (Commission) of the 2005 budget), Mr Reimer BÖGE, Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Gianfranco DELL'ALBA, Mr Den DOVER, Ms Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Mr Szabolcs FAZAKAS, Ms Neena GILL, Ms Françoise GROSSETÊTE, Ms Catherine GUY-QUINT, Mr Armin LASCHET, Mr Jan MULDER, Mr Bartho PRONK, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Laszlo SURJÁN, Ms Diemut THEATO, Mr Rijk van DAM, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, members of the Committee on Budgets.


Au cours de sa réunion du 11 juillet 2001, la commission des budgets a nommé Den Dover rapporteur pour avis.

The Committee on Budgets appointed Den Dover draftsman at its meeting of 11 July 2001.


M. Guido PODESTÀ (vice-président), M. Joan COLOM i NAVAL (vice-président), M. Göran FÄRM (Rapporteur pour la Section III (Commission) du budget pour 2003), M. Per STENMARCK (Rapporteur pour les autres Sections du budget pour 2003), Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Den DOVER, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Markus FERBER, M. Salvador GARRIGA, M. Juan NARANJO ESCOBAR, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Rijk van DAM, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.

Mr Guido PODESTÀ (Vice-Chairman), Mr Joan COLOM i NAVAL (Vice-Chairman), Mr Göran FÄRM (Rapporteur for Section III (Commission) of the budget for 2003), Mr Per STENMARCK (Rapporteur for the other Sections of the budget for 2003), Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Den DOVER, Ms Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Mr Markus FERBER, Mr Salvador GARRIGA, Mr Juan NARANJO ESCOBAR, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Rijk van DAM, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, Members of the Committee on Budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dover rapporteur pour ->

Date index: 2021-07-01
w