Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douvres
LTF
Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral
Sole
Sole anglaise
Sole commune
Sole de Douvres
TCB
Traité de coopération en matière de brevets

Traduction de «douvres de juin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sole [ sole commune | sole de Douvres | sole anglaise ]

Dover sole [ bastard sole | common sole ]




Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995

Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995


Traité de coopération en matière de brevets | TCB | Traité de coopération en matière de brevets du 19 juin 1970

Patent Cooperation Treaty | PCT | Patent Co-operation Treaty | Patent Cooperation Treaty of 19th June 1970


Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]

Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]


Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce

Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission accueille favorablement le dialogue engagé avec ce pays après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 migrants clandestins périrent.

The Commission welcomes the dialogue with China after the tragedy in Dover in June 2000, when 58 illegal immigrants lost their lives.


Ceci faisait suite à l'échange de lettres entre le président Prodi et le Premier ministre Zhu sur la nécessité de renforcer la coopération en la matière, notamment à la lumière de la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 Chinois candidats à l'immigration clandestine ont péri.

This followed up the exchange of letters between President Prodi and Prime Minister Zhu on the need to strengthen co-operation in this area, not least in the light of the Dover tragedy in June 2000 when 58 would-be Chinese illegal migrants perished.


Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.

However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.


Et on se rappelle les 58 victimes de Douvres, en juin 2000.

We also remember the 58 victims found at Dover in June 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tragédie de Douvres, en juin 2000, a illustré de manière dramatique les conséquences possibles de l'immigration illégale et a mis en évidence la nécessité de lutter contre l'immigration illégale.

The tragedy which occurred in Dover in June 2000 opened our eyes to the possibly catastrophic consequences of illegal immigration and to the need to combat illegal immigration.


Les situations dramatiques comme celle de Douvres, en juin dernier, ou celles mises au jour à la suite de l'opération policière réussie, baptisée opération Cathedral , sont des situations qu'aucune société démocratique ne peut tolérer.

Tragic events such as the one that took place in Dover last June or those that have come to light following the successful ‘Cathedral’ police operation are situations that no democratic society can tolerate.


Vous venez de rappeler qu'à la suite de la tragédie de Douvres, en juin de l'année dernière, le Conseil européen de Feira a souhaité que des mesures soient prisent pour lutter contre l'immigration clandestine et le trafic d'êtres humains.

Various speakers reminded us just now that, following the Dover tragedy last June, the Feira European Council called for measures to be adopted to combat illegal immigration and the trafficking of human beings.


Les situations dramatiques comme celle de Douvres, en juin dernier, ou celles mises au jour à la suite de l'opération policière réussie, baptisée opération Cathedral, sont des situations qu'aucune société démocratique ne peut tolérer.

Tragic events such as the one that took place in Dover last June or those that have come to light following the successful ‘Cathedral’ police operation are situations that no democratic society can tolerate.


La tragédie survenue à Douvres en juin 2000, qui a coûté la vie à plusieurs immigrés clandestins chinois, a montré combien il était important d'engager un dialogue à ce sujet avec la Chine.

The tragedy in Dover of June 2000, in which many illegal Chinese migrants lost their lives, underlined the importance of opening such a dialogue with China.


Je vais vous donner un exemple extrême, celui des événements de Douvres en juin de l'année dernière.

To give an example, one extreme was the event at Dover in June of last year.




D'autres ont cherché : douvres     sole anglaise     sole commune     sole de douvres     douvres de juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douvres de juin ->

Date index: 2024-06-23
w