Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmation de l'état des zones douteuses
Créance douteuse
Créance irrécouvrable
Créance litigieuse
Créances douteuses
Créances estimées irrécouvrables
Dotation à la provision pour créances douteuses
Dotation à la provision pour créances irrécouvrables
Dotation à la provision pour dépréciation des créances
Inspection des zones douteuses
Mauvaises créances et provision pour créances douteuses
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opération douteuse
Provision pour créances douteuses
Provision pour créances irrécouvrables
Provision pour pertes sur prêts
Revue des déclarations douteuses
Réserve pour créances douteuses
Réserves pour créances douteuses
Trader en matières premières
Transaction suspecte
Vérification de la dépollution

Vertaling van "douteuses en matière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confirmation de l'état des zones douteuses | inspection des zones douteuses | vérification de la dépollution

mine verification | verification of clearance


provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses

bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts


créances douteuses | dotation à la provision pour dépréciation des créances | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | créances estimées irrécouvrables

bad debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts


créances douteuses [ créances estimées irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour dépréciation des créances ]

bad debt expense [ bad-debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts ]


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

commodities trader | commodity exchange floor trader | commodities traders | commodity trader


opération douteuse | transaction suspecte

suspicious transaction


créance irrécouvrable | créance litigieuse | créance douteuse

bad loan | bad debt


Revue des déclarations douteuses

Questionable Referral Review


Mauvaises créances et provision pour créances douteuses

Bad debts and reserves for doubtful debts


provision pour pertes sur prêts | provision pour créances irrécouvrables | réserves pour créances douteuses

loan loss provision | allowance for loan losses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quiconque ose critiquer l’homosexualité ou dénoncer les pratiques douteuses en matière d’asile et de coexistence avec les étrangers est voué à la stigmatisation en tant que criminel, en violation du droit fondamental qu’est la liberté d’expression.

Anyone daring to criticise homosexuality or point out goings-on in connection with asylum and coexistence with foreign nationals is to be stigmatised as a criminal – in violation of the human right to free expression.


Sa version, qu’il a négociée avec la Présidence française, offre aux consommateurs une meilleure protection contre les offres douteuses en matière de voyages aériens et ferroviaires sur la base de règlements clairs en matière de transparence, tout en assurant une concurrence équitable entre les sociétés de chemin de fer et les compagnies aériennes.

His version, which he has negotiated with the French Presidency, affords consumers better protection against dubious flight and rail offers based on clear regulations on transparency and at the same time ensures fair competition between rail companies and airlines.


Nous avons voté pour les amendements 4 et 6 de la commission – qui visent à la suppression de deux exemptions à nos yeux douteuses en matière de pêche au thon rouge.

We voted for the Committee’s Amendments 4 and 6 – two amendments which entail the removal of two, in our opinion questionable, exemptions for bluefin tuna fishing.


que [nom de la société] informera [nom du transporteur aérien ou du fournisseur habilité auquel elle livre des approvisionnements de bord] de toute infraction grave en matière de sûreté et de toute situation douteuse qui pourrait concerner les approvisionnements de bord, en particulier de toute tentative de dissimuler des articles prohibés dans des approvisionnements,

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers in-flight supplies] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to in-flight supplies, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que [nom de la société] informera [nom de l’autorité appropriée] de toute infraction grave en matière de sûreté et de toute situation douteuse qui pourrait concerner les fournitures d’aéroport, en particulier de toute tentative de dissimuler des articles prohibés dans ces fournitures,

[name of company] will inform [the appropriate authority and airport operator] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to airport supplies, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,


que [nom de la société] informera [nom de l’autorité appropriée] de toute infraction grave en matière de sûreté et de toute situation douteuse qui pourrait concerner les approvisionnements de bord, en particulier de toute tentative de dissimuler des articles prohibés dans des approvisionnements,

[name of company] will inform [name of appropriate authority] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to in-flight supplies, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,


que [nom de la société] informera [nom de l’autorité compétente] de toute infraction grave en matière de sûreté et de toute situation douteuse qui pourrait concerner la sûreté du fret et/ou du courrier aérien, en particulier de toute tentative de dissimuler des articles prohibés dans des expéditions,

[name of company] will inform [name of appropriate authority] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to air cargo/air mail security, in particular any attempt to conceal prohibited articles in consignments,


La Commission a d’ores et déjà indiqué clairement que son évaluation du nouveau code pénal, en particulier des dispositions douteuses en matière de liberté d’expression, dépendra de la façon dont ces dispositions seront appliquées.

The Commission has already made it very clear that its assessment of the new penal code, in particular the doubtful provisions relating to freedom of expression, will depend on how these provisions are implemented.


La suggestion de Drax de fermer les centrales nucléaires en hiver serait douteuse sur le plan économique et pourrait également susciter des interrogations en matière de sécurité nucléaire ou de sécurité des approvisionnements.

Drax’s suggestion to close nuclear plants in summer would be economically dubious and could also raise nuclear safety or security of supply concerns.


Le Conseil estime-t-il qu'il peut désormais réagir de manière positive aux critiques entendues lors de la conférence dans la bouche d'un expert d'Europol qui a déclaré que la coopération n'était pas encore devenue réalité en raison de tout un ensemble de problèmes politiques, législatifs et judiciaires ? Quel est aujourd'hui le point de vue du Conseil sur l'accent qui a été mis sur la nécessité d'améliorer la coopération entre les autorités nationales compétentes et l'industrie chimique afin d'assurer une fourniture régulière et structurée d'informations sur les transactions douteuses en matière de précurseurs chimiques ? Enfin, le Conse ...[+++]

Does the Council consider that it can now respond positively to the criticism made at the conference by the Europol expert, who said that cooperation was not yet effective as a result of a series of political, legislative and judicial problems, and what are the Council’s views now on the emphasis placed on the need for improved cooperation between competent national authorities and the chemical industry to ensure regular and structured supply of information on suspicious transactions in precursor chemicals and, finally, is the Council satisfied with the level of cooperation with third countries in tackling the trade in illegal drugs?


w