Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter de l'intérêt
Susciter des poursuites
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public
Susciter l'intérêt
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «doutes que suscite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally






créer des contacts pour susciter un flux d'informations

building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les membres ou anciens membres informent le président en temps utile en cas de doute concernant l’application du présent code avant d’agir sur la question qui suscite ce doute.

2. Members or former Members shall inform the President in a timely manner if they have doubts with regard to the application of this Code before acting on the matter relating to which the doubts arise.


4. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée suscite des doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, elle décide d'ouvrir la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE (ci-après dénommée «décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen»).

4. Where the Commission, after a preliminary examination, finds that doubts are raised as to the compatibility with the internal market of a notified measure, it shall decide to initiate proceedings pursuant to Article 108(2) TFEU (‘decision to initiate the formal investigation procedure’).


3. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée, pour autant qu'elle entre dans le champ de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, ne suscite pas de doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, elle décide que cette mesure est compatible avec le marché intérieur (ci-après dénommée «décision de ne pas soulever d'objections»).

3. Where the Commission, after a preliminary examination, finds that no doubts are raised as to the compatibility with the internal market of a notified measure, in so far as it falls within the scope of Article 107(1) TFEU, it shall decide that the measure is compatible with the internal market (‘decision not to raise objections’).


14. rappelle qu'il déplore – eu égard aux sérieux doutes que suscite la qualité des informations fournies par les États membres – que la Commission s'évertue à le convaincre de la nécessité de composer avec un «risque d'erreur tolérable» plutôt que de persuader les États membres du caractère impérieux et obligatoire de déclarations nationales de gestion dûment contrôlées par un cabinet national d'audit et consolidées par la Cour des comptes; invite la Commission, en coopération avec les États membres, à lui donner, au moyen d'un rapport approprié qui soit rédigé dans le sens du traité, une assurance raisonnable que cet objectif est atte ...[+++]

14. Reiterates its regret – given the serious doubts about the quality of the information provided by the Member States – that the Commission puts more effort into convincing the European Parliament of the need to introduce a ‘tolerable risk of error’ than into persuading Member States of the need for mandatory national management declarations duly audited by the national audit office and consolidated by the Court of Auditors; calls on the Commission, in cooperation with the Member States and by drawing up an appropriate report in line with the Treaty, to provide Parliament with a reasonable assurance that this objective has been attain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. rappelle qu'il déplore – eu égard aux sérieux doutes que suscite la qualité des informations fournies par les États membres – que la Commission s'évertue à le convaincre de la nécessité de composer avec un «risque d'erreur tolérable» plutôt que de persuader les États membres du caractère impérieux et obligatoire de déclarations nationales de gestion dûment contrôlées par un cabinet national d'audit et consolidées par la Cour des comptes; invite la Commission, en coopération avec les États membres, à lui donner, au moyen d'un rapport approprié qui soit rédigé dans le sens du traité, une assurance raisonnable que cet objectif est atte ...[+++]

14. Reiterates its regret – given the serious doubts about the quality of the information provided by the Member States – that the Commission puts more effort into convincing the European Parliament of the need to introduce a ‘tolerable risk of error’ than into persuading Member States of the need for mandatory national management declarations duly audited by the national audit office and consolidated by the Court of Auditors; calls on the Commission, in cooperation with the Member States and by drawing up an appropriate report in line with the Treaty, to provide Parliament with a reasonable assurance that this objective has been attain ...[+++]


14. rappelle qu'il déplore – eu égard aux sérieux doutes que suscite la qualité des informations fournies par les États membres – que la Commission s'évertue à le convaincre de la nécessité de composer avec un "risque d'erreur tolérable" plutôt que de persuader les États membres du caractère impérieux et obligatoire de déclarations nationales de gestion dûment contrôlées par un cabinet national d'audit et consolidées par la Cour des comptes; invite la Commission, en coopération avec les États membres, à lui donner, au moyen d'un rapport approprié qui soit rédigé dans le sens du traité, une assurance raisonnable que cet objectif est atte ...[+++]

14. Reiterates its regret – given the serious doubts about the quality of the information provided by the Member States – that the Commission puts more effort into convincing the European Parliament of the need to introduce a ‘tolerable risk of error’ than into persuading Member States of the need for mandatory national management declarations duly audited by the national audit office and consolidated by the Court of Auditors; calls on the Commission, in cooperation with the Member States and by drawing up an appropriate report in line with the Treaty, to provide Parliament with a reasonable assurance that this objective has been attain ...[+++]


Ces doutes sont suscités par les projets de développement du gazoduc russo-allemand à travers toute la mer Baltique.

These doubts arise because of the plans to develop the Russo-German gas pipeline across the whole of the Baltic Sea.


Les produits de la pêche non transformés sont considérés comme impropres à la consommation humaine lorsque l'évaluation organoleptique suscite un doute sur leur fraîcheur et que le contrôle chimique montre que les limites suivantes en ABVT sont dépassées:

Unprocessed fishery products shall be regarded as unfit for human consumption where organoleptic assessment has raised doubts as to their freshness and chemical checks reveal that the following TVB-N limits are exceeded:


Les produits de la pêche non transformés appartenant aux catégories d'espèces mentionnées au chapitre II sont considérés comme impropres à la consommation humaine lorsque l'évaluation organoleptique suscite un doute sur leur fraîcheur et que le contrôle chimique montre que les limites suivantes en ABVT sont dépassées:

Unprocessed fishery products belonging to the species categories listed in Chapter II shall be regarded as unfit for human consumption where organoleptic assessment has raised doubts as to their freshness and chemical checks reveal that the following TVB-N limits are exceeded:


Tout en reconnaissant le travail exceptionnel réalisé par J. Evans, auteur du rapport qui fait suite à la proposition de la Commission, il a jugé opportun de saisir cette occasion pour mettre en évidence les craintes et les doutes que suscite une réforme nécessaire à tous égards mais qui, à première vue, semble dépourvue des moyens nécessaires et souhaitables pour être applicable dans la pratique.

While recognising the exceptional work Mr Evans is doing as the rapporteur for the report following the Commission proposal, your rapporteur has used this opportunity to express reservations and doubts aroused by a reform which by any reckoning is necessary but at first sight seems to lack what is necessary and desirable for its practical implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doutes que suscite ->

Date index: 2021-07-23
w