Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi vrai que Dieu existe
De panique
Etat

Vertaling van "doutes existent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


aussi vrai que Dieu existe

as sure as God made little apples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exercice des droits politiques accordés au titre de la citoyenneté de l'Union aux plus de 5 millions d'Européens en âge de voter vivant dans un autre État membre exigeait sans doute un énorme effort d'information de ces citoyens, qui non seulement méconnaissaient l'existence de ces droits, mais aussi les modalités pratiques de son exercice dans l'État de résidence.

There is no doubt that an enormous information effort was required if the rights conferred - by virtue of Union citizenship - on more than five million Europeans of voting age living in another Member State were to be exercised, as these citizens were unaware not only of their rights, but also of how to go about availing themselves of these rights in their Member State of residence.


Considérant que l'aéroport de Gdynia doit fonctionner selon un modèle d'entreprise analogue à celui de l'aéroport existant de Gdańsk (axé sur les compagnies à bas coûts, les vols charters et les services d'aviation générale), considérant aussi que l'aéroport de Gdańsk dispose toujours de capacités excédentaires qui, selon des projets existants, doivent encore être accrues et qu'il se situe à 25 km seulement de celui de Gdynia, la Commission a émis des doutes quant à l ...[+++]

Given that Gdynia airport is to pursue a similar business model (focussing on LCC, charter flights and general aviation) to the existing Gdańsk airport, which still has spare capacity and further expansion plans and which is located only 25 km away, the Commission expressed doubts as to whether the revenue forecast for Gdynia airport was based on realistic assumptions, in particular with regard to the level of airport charges and the level of expected passenger traffic.


Des doutes existent aussi en ce qui concerne la possibilité que des animaux importés en France en vue de leur abattage auraient pu été affectés par cette dernière cotisation.

It also wonders if animals imported into France for slaughter may be subject to the latter contribution.


Monsieur le Président, sans aucun doute, il y a beaucoup de très grandes entreprises d'exploitation forestière en Colombie-Britannique, mais il existe aussi des petites entreprises familiales, surtout dans l'intérieur de la Colombie-Britannique, qui sont déjà aux prises avec des problèmes de ce genre.

Mr. Speaker, there is no question that British Columbia has a number of very large forest companies but there are small family owned companies, particularly in the interior of British Columbia, that already find themselves facing those kinds of challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me doute que, désormais, un problème existe aussi aux États-Unis.

I gather that there is now also a problem in the United States.


2. constate que, lors du présent examen des programmes de stabilité et de convergence par le Conseil, il n'y a pas eu application stricte, dans le cas de l'Allemagne et du Portugal, des dispositions du pacte en question; se déclare préoccupé par le fait que pareille attitude a, d'une part, suscité des doutes quant à sa crédibilité et pourrait, d'autre part, mener à une mise en œuvre inégale du pacte selon les cas; estime que le danger existe aussi de voir ce pacte considérablement affaibli p ...[+++]

2. Notes that in examining the stability and convergence programmes the Council did not strictly apply the provisions of the Pact in the cases of Germany and Portugal; expresses its concern over the fact that this approach has, on the one hand, cast doubts on its credibility and, on the other hand, might lead to inequalities in its application; considers that there is also a risk that it will be considerably weakened through election campaigns and pledges made by national governments;


Sans doute, le besoin de réaliser des réformes structurelles supplémentaires existe aussi dans les pays de l'UE, mais, dans les pays candidats, l'un des principaux impératifs est de mettre en œuvre plus activement des programmes de réformes structurelles qui permettront une croissance plus forte et néanmoins durable, notamment par une intégration plus poussée avec les États membres actuels, en particulier pour les pays à faible croissance économique.

While additional structural reforms are also needed in EU countries, one of the main challenges for the candidate countries is to implement more actively structural reform programmes allowing for higher, but still sustainable, growth, inter alia through strengthened integration with the present Member States, in particular for countries with lower economic growth.


Des doutes plus sérieux existent aussi concernant les mesures de financement ponctuelles telles que les augmentations de capital et les subventions qui n'étaient pas prévues dans la loi instituant la redevance.

Also, more serious doubts concern the ad hoc financing measures, such capital increases and subsidies, which were not provided for in the law establishing the licence fee.


L'exercice des droits politiques accordés au titre de la citoyenneté de l'Union aux plus de 5 millions d'Européens en âge de voter vivant dans un autre État membre exigeait sans doute un énorme effort d'information de ces citoyens, qui non seulement méconnaissaient l'existence de ces droits, mais aussi les modalités pratiques de son exercice dans l'État de résidence.

There is no doubt that an enormous information effort was required if the rights conferred - by virtue of Union citizenship - on more than five million Europeans of voting age living in another Member State were to be exercised, as these citizens were unaware not only of their rights, but also of how to go about availing themselves of these rights in their Member State of residence.


Cela pourrait sans nul doute avoir des effets bénéfiques sur l'économie de ces pays, mais le risque existe aussi que des entreprises de l'Europe occidentale n'aillent s'établir à l'Est pour profiter de normes plus souples en matière de protection de l'environnement.

This could no doubt have a beneficial effect on the economies in the countries concerned, but there is also a risk, that West European industry goes East in order to profit from more relaxed environmental standards.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     aussi vrai que dieu existe     de panique     doutes existent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doutes existent aussi ->

Date index: 2024-11-07
w