Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comble à un versant
Comble à une seule pente
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Français
Mère seule
Mère vivant seule
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Père seul
SSSF
Sans aucun doute
Système d'appel sélectif à une seule fréquence
Système d'appel séquentiel à une seule fréquence
Système séquentiel à une seule fréquence
Toit à un seul versant
Toiture à un seul versant
Toiture à une seule pente
à n'en pas douter

Vertaling van "douter un seul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


toiture à un seul versant [ toit à un seul versant | toiture à une seule pente | comble à une seule pente | comble à un versant ]

mono-pitch roof [ mono-pitched roof | monopitch roof | single-pitch roof ]


à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée

Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value


système d'appel séquentiel à une seule fréquence [ SSSF | système d'appel sélectif à une seule fréquence | système séquentiel à une seule fréquence ]

sequential single-frequency calling system [ SSFC | sequential single-frequency code system ]


père seul (1) | mère seule (2) | mère vivant seule (3)

single father | single mother


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons pas à douter un seul instant de la capacité des gouvernements provinciaux à disposer avec prudence, avec intérêt pour la population, des millions de dollars que pourrait lui confier le gouvernement fédéral dans le domaine de la santé.

We should entertain absolutely no doubt about the capacity of the provincial governments to spend carefully, in the best interests of the population, the billions of dollars the federal government is transferring to them for health care.


Ce travail se poursuit, et je ne crois pas que quiconque puisse douter un seul instant de l'engagement du gouvernement à l'égard des forces armées et du matériel qui leur est fourni.

This work is continuing, ongoing, and I do not believe anyone would doubt for a moment the commitment of this government to our armed forces and the equipment we provide for them.


7. considère que, face à une collecte de données d'une telle ampleur, on peut sérieusement douter que ces mesures ne soient motivées que par la seule lutte contre le terrorisme, étant donné qu'elles supposent le recueil de toutes les données possibles de l'ensemble des citoyens; signale par conséquent l'existence possible d'autres motifs, notamment l'espionnage politique et économique, qu'il faut entièrement dissiper;

7. Considers that data collection of such magnitude leaves considerable doubts as to whether these actions are guided only by the fight against terrorism, since it involves the collection of all possible data of all citizens; points, therefore, to the possible existence of other purposes including political and economic espionage, which need to be comprehensively dispelled;


Il ne faut pas douter un seul instant que, même si cette pratique était légale à l'époque, le Canada juge que la traite transatlantique des esclaves était répugnante et constitue une tache dans l'histoire.

Let there be no doubt that while it was legal at the time, Canada believes that the transatlantic slave trade was repugnant and is a stain on the fabric of history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-on douter un seul moment que la poursuite de la construction du mur et des implantations de colonies par Israël empêche toute solution durable dans le domaine de la paix et des droits de l’homme dans la région, ou que les conséquences de la doctrine militaire préventive sont désormais connues de tous en Irak?

Can there be any doubt that Israel’s pursuit of both the fence and the settlements mortgages any lasting solution for peace and human rights in the region, or that the result of the notion of pre-emptive war is, tragically, there for all to see in Iraq?


Nul ne doit douter un seul instant de l’impact du conflit entre Israël et la Palestine, ni de son impact sur les positions adoptées dans le monde islamique.

Nobody should be in any doubt at all about the impact of the struggle between Israel and Palestine and about the impact that it has on attitudes in the Islamic world.


Par ailleurs, du point de vue de la sécurité, je ne pense pas qu'on puisse douter un seul instant que cette proposition n'a pas exclusivement une motivation économique de la part des compagnies aériennes qui ne tiennent pas à devoir payer davantage d'agents de bord.

As well, from the security perspective, I don't think there's any question this is being done purely on the economics of the airlines' not wanting to pay another staff member.


Cela signifie qu’au sens de cette décision-cadre, une décision rendue précédemment dans l’État A ne peut pas être prise en considération dans une nouvelle procédure pénale dans l’État B si l’acte en question n’était pas une infraction punissable selon les lois de cet État B. Puisqu’en dernière analyse, seul le juge de l’État B est en mesure d’en décider, en répétant toute la procédure de l’État A avec notamment la collecte des preuves - ce qui implique par exemple un nouvel interrogatoire des témoins, ce qui ne serait ni souhaitable ni faisable -, il devrait suffire que le juge en question ait de bonnes raisons de ...[+++]

What this means is terms of this framework decision is that a sentence previously handed down in state A may not be taken into account in a new criminal trial in state B if the relevant act was not a punishable offence in B under that state’s own laws. Since this can, ultimately, be determined only by, for example, a judge in state B repeating the whole proceedings from state A complete with the collection of evidence – which would involve such things as re-interviewing witnesses and would be neither desirable nor workable – it must be sufficient that he should have good reason to doubt that the act was pu ...[+++]


Toutefois, nous ne devrions pas douter un seul instant que seule la chute de Saddam Hussein a rendu cela possible.

However we should be in no doubt that only the removal of Saddam Hussein has made any of these things possible.


[Français] M. Jacques Saada: Monsieur le président, il est évident qu'il n'est pas question de douter une seule seconde de la réponse que vous nous faites selon laquelle vous n'êtes pas intervenu dans ce processus. Je la prends comme argent comptant.

[Translation] Mr. Jacques Saada: Mr. Chairman, there is not a shadow of a doubt that the witness did not interfere in the process, as he said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douter un seul ->

Date index: 2025-05-26
w