Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect rubané interrompu
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Figure rayonnée interrompue
Figure rubanée interrompue
Hors de tout doute raisonnable
Interrompu par le médecin
Interrompu par le patient
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable

Traduction de «doute être interrompue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspect rubané interrompu [ figure rubanée interrompue | figure rayonnée interrompue ]

roe figure [ broken stripe | broken figure ]


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.






déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À moins qu'ils n'obtiennent la résidence permanente avant l'entrée en vigueur du projet de loi, ils seront sans aucun doute désignés rétroactivement — je parle des gens sur les bateaux —, puis ils ne pourront présenter de demande de résidence permanente pour les cinq prochaines années, ou l'étude de leur demande sera interrompue.

Unless they get permanent residence before the bill comes into effect, they will then undoubtedly be retroactively designated—I'm talking about people on the boats—and then won't be able to apply for permanent residence for five years, or their applications will be suspended.


En effet, un tel projet d’élection, en octobre dernier, a été interrompu par la police népalaise, sans doute en réponse aux pressions de Pékin.

Indeed, a similar election plan for last October was disrupted by Nepalese police, undoubtedly in response to pressure from Beijing.


16. reconnaît que les problèmes du Zimbabwe ont sans aucun doute été créés dans le pays même et ne sont pas la conséquence d'une intervention extérieure; en particulier, prend acte du soutien que le gouvernement britannique a toujours fourni en vue d'une redistribution équitable des terres selon des modalités juridiques transparentes, en octroyant quelque 44 millions de livres sterling pour un premier train de réformes auxquelles le régime de Mugabe a par la suite renoncé, et en soutenant le programme du PNUD, lequel a été interrompu à la suite des appr ...[+++]

16. Recognises that, without doubt, Zimbabwe's problems have been created internally and are not a consequence of any external action; in particular, acknowledges the support that the Government of the United Kingdom has consistently given for an equitable redistribution of land in a transparent legal manner, having provided some GBP 44 million for an initial reform package which was subsequently abandoned by the Mugabe regime, and support for the UNDP programme that was halted by Mugabe's violent land invasions;


Le résumé a été publié le 8 mai 2002 et le 1er juillet 2002, la Commission a interrompu la période de 90 jours en envoyant une lettre aux deux compagnies aériennes pour leur faire part de ses doutes sérieux.

The summary was published on 8 May 2002 and on 1 July 2002, the Commission interrupted the 90-day period by sending a letter of serious doubts to the two companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La menace de bloquer les aides structurelles en cas de non respect de la directive est une tentative de la Commission en vue de mettre les États membres sous pression et constitue pour sûr une mauvaise méthode, car en interrompant le versement des aides structurelles pour non respect de la directive, le danger existe que des projets en cours soient remis en question et que le développement économique d’une région soit par conséquent interrompu ou menacé dans son ensemble. Il ne fait aucun doute ...[+++]

The threat of withholding Structural Funds in the event of non-implementation is an attempt by the Commission to put pressure on the Member States and is undoubtedly the wrong approach since stopping the payment of Structural Funds due to non-implementation also carries the risk that on-going projects may be jeopardised, thereby stopping or jeopardising the economic development of a region in general. Without any doubt, this cannot be in the interests of the Commission.


Nous savons que, une fois de plus, mon intervention va sans doute être interrompue par ce gaspillage d'une heure du temps de la Chambre.

We know that once again my presentation will undoubtedly be interrupted by that frivolous use of an hour of House time.


Doutes sur deux autres contrats En revanche, la Commission a émis de sérieuses réserves sur deux autres contrats -conclus en mars 1995 au bénéfice de la filiale Bremer Vulkan Werft GmBH situé à Brême - concernant la construction de deux navires-conteneurs entamée en 1995 mais interrompue en 1996 à la suite des difficultés financières encourues par le groupe Bremer Vulkan aujourd'hui déclaré en faillite.

Doubts over two other contracts By contrast, the Commission has expressed serious misgivings about two other contracts (concluded in March 1995 by group subsidiary Bremer Vulkan Werft GmBH of Bremen) for the construction of two container ships. Work started in 1995 but was interrupted earlier this year when the now-bankrupt Bremer Vulkan group ran into financial difficulties.


Comme vous le savez sans doute, au cours des 10 dernières années, le processus de réforme du droit d'auteur au Canada a été terriblement lent et souvent interrompu, principalement en raison des tactiques de ralentissement et de confusion utilisées sans relâche par ceux qui s'opposent à l'idée même de protéger le droit d'auteur.

As I am sure you are aware, the process of copyright reform in Canada over the past decade has been painfully slow and often interrupted, mostly because of the incessant delay and confusion tactics of those who object to the very idea of copyright protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute être interrompue ->

Date index: 2022-04-20
w