Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude antalgique en baïonnette
Attitude antalgique en inclinaison latérale
Attitude antalgique en latéroflexion
Attitude antalgique latérale
Attitude de déviation latérale
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Attitude en baïonnette
Au-delà de tout doute raisonnable
Catalepsie
Catatonie
Flexibilité cireuse
Hors de tout doute raisonnable
Indicateur d'attitude
Indicateur de référence d'assiette
Indicateur de référence d'attitude
Inflexion antalgique latérale
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Plate-forme d'attitude
Plateforme d'attitude
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Schizophrénique
Stupeur catatonique

Traduction de «doute une attitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


attitude en baïonnette [ attitude antalgique latérale | attitude de déviation latérale | attitude antalgique en inclinaison latérale | attitude antalgique en baïonnette | attitude antalgique en latéroflexion | inflexion antalgique latérale ]

list


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


attitude des opérateurs | attitude du marché

investor sentiment | market sentiment


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

attitude platform


indicateur d'attitude | indicateur de référence d'attitude | indicateur de référence d'assiette

attitude display indicator | attitude reference indicator [ ADI | ARI ]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mantha met en doute l'attitude d'un groupe à adopter une loi de vaste portée qui touche directement un autre groupe impuissant à influer sur le processus législatif.

Mr. Mantha questions the ability of a group to enact legislation of wide scope which directly affects another group of people that is powerless to affect the legislative process.


J. considérant qu'il existe de sérieux doutes quant à la volonté de certains États membres, et en particulier du Royaume-Uni, d'adopter une attitude constructive concernant la mise en œuvre de la directive relative à la protection des données dans le secteur répressif afin d'améliorer les normes en matière de protection des données dans le domaine de la coopération judiciaire et policière;

J. whereas severe doubts exist about the willingness of some Member States, most notably the UK, to engage in a constructive manner with the Data Protection Directive in the law enforcement sector in order to improve the data protection standards in the field of police and judicial cooperation;


L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, mis à part le fait que l'opération de Kandahar est totalement différente de l'opération de Kaboul, j'ai déjà évoqué les propos du général Leslie laissant entendre que les Canadiens manifestent sans doute une attitude hors de l'ordinaire dans la mesure où ils veulent laisser une marque indélébile dans le coeur et l'esprit des Afghans.

Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, apart from the fact that the Kandahar operation is entirely different from the Kabul operation, I have already spoken to the perhaps unique attitude reflected in General Leslie's comments of Canadians, that we want to reach the hearts and minds of Afghanis.


(215) La Commission, tout en maintenant sa position sur l'attitude de principe qu'aurait eu l'investisseur avisé, peut cependant considérer le fait qu'une partie de ces coûts sont fixes et auraient été supportés de toute manière, même si le doute subsiste quant à savoir si cela aurait été la charge de BSCA ou de la Région wallonne.

(215) While maintaining its position on the fundamental attitude which a well-informed investor would have had, the Commission can nevertheless give consideration to the fact that a part of these costs are fixed costs and would have had to be borne in any case, even if doubt remains as to whether they would have been borne by BSCA or the Walloon Region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai cependant deux doutes, que vous serez sans nul doute en mesure dissiper: tout d’abord, je suis issu d’une longue histoire de militantisme au sein d’un parti qui doit sûrement vous rappeler quelque chose et, au cours de cette période, j’ai appris qu’une attitude trop réaliste en politique signifiait souvent le début d’un conflit.

I have two doubts, which I am sure you will be able to solve: first of all, I come from a long history of militancy in a party that must surely remind you of something, and during that time I have learned that too much realism in politics often means the start of conflict.


2. constate que, lors du présent examen des programmes de stabilité et de convergence par le Conseil, il n'y a pas eu application stricte, dans le cas de l'Allemagne et du Portugal, des dispositions du pacte en question; se déclare préoccupé par le fait que pareille attitude a, d'une part, suscité des doutes quant à sa crédibilité et pourrait, d'autre part, mener à une mise en œuvre inégale du pacte selon les cas; estime que le danger existe aussi de voir ce pacte considérablement affaibli par des campagnes électorales et des promesses nationales;

2. Notes that in examining the stability and convergence programmes the Council did not strictly apply the provisions of the Pact in the cases of Germany and Portugal; expresses its concern over the fact that this approach has, on the one hand, cast doubts on its credibility and, on the other hand, might lead to inequalities in its application; considers that there is also a risk that it will be considerably weakened through election campaigns and pledges made by national governments;


22. compte tenu des doutes subsistant quant à l'attitude et aux intentions de la RPDC en ce qui concerne le développement de missiles et un retour à la production d'armes de destruction massive, y compris en dernier ressort la séparation du plutonium provenant des nouveaux réacteurs à eau légère, souhaite avoir le maximum de latitude pour contrôler le rôle de l'UE dans la KEDO ainsi que l'accord-cadre et les modifications qui y seront apportées, et entend, à cet effet également, inscrire dans la réserve les crédits alloués à la KEDO en l'an 2000 et procéder de même, sur une b ...[+++]

22. In the light of lingering doubts about the behaviour and intentions of the DPRK regarding missile development and a return to the production of weapons of mass destruction, including ultimately the separation of plutonium from the new LWRs, wishes to the greatest extent possible to be able to keep under review the role of the EU in KEDO as well as the Agreed Framework and changes thereto, and intends, for this purpose also, to place the funds for KEDO in 2000 into the reserve, and to do so with any future funding, on an annual bas ...[+++]


H. rappelant les importantes résistances opposées par la Commission dans la communication des conclusions des enquêtes effectuées par la DG XXIII et l"UCLAF; s"inquiétant du fait qu"une telle attitude soit de nature à fonder des doutes sérieux, non seulement sur la transparence, mais également sur la fiabilité des déclarations que la Commission a rendues tout au long du contrôle que le Parlement a effectué,

H. whereas the Commission was extremely reluctant to forward the conclusions of the inquiries carried out by DG XXIII and UCLAF; concerned that such an attitude might appear to justify serious doubts regarding not only the transparency but also the reliability of the statements made by the Commission throughout the process of parliamentary scrutiny,


Or, telle était sans aucun doute l'attitude de mes collègues du gouvernement, car plus tard, je dis à la même page:

That was definitely the attitude of my colleagues on the government side because later on, on the same page, I am quoted as saying:


Persistant à agir au mépris des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, M. Savimbi a choisi délibérément la voie du conflit au lieu de s'acquitter de ses engagements ; cette attitude jette un doute légitime sur la réalité de ses intentions d'œuvrer à la réconciliation nationale en Angola.

By acting in persistent defiance of the UN Security Council Resolutions, Dr Savimbi has deliberately chosen the path of conflict instead of fulfilling his undertakings, a course of action which casts legitimate doubts as to whether he really intends to work towards national reconciliation in Angola.


w