Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute raison lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


lorsque le non-respect du délai est dû à raisons de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles

where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gordon Earle: Oui, je pense que vous avez sans doute raison de dire que lorsqu'il s'agissait d'une activité gouvernementale, le Sud avait peut-être bel et bien davantage d'infrastructure que le Nord, mais ce à quoi je suis sans doute en train de penser est ce programme de Postes Canada avec les subventions alimentaires pour les résidents du Nord.

Mr. Gordon Earle: Yes, I guess you're probably quite right that in terms of government operation before maybe the south did have more infrastructure than the north, but I guess I'm looking specifically at this program that Canada Post operates in terms of the food subsidy for people in the north.


M. Paul Arnison: Vous avez sans doute raison de dire qu'à l'heure actuelle ce sont des facteurs politiques qui l'emportent sans doute sur d'autres facteurs lorsqu'il s'agit de savoir qui va recevoir la nourriture qui lui est nécessaire dans notre monde.

Mr. Paul Arnison: You're probably correct that at the present time political factors probably outweigh other factors in determining who gets the food that is needed in this world.


Il a raison lorsqu'il dit que l'accusé n'a pas à prouver son innocence et qu'il incombe à la Couronne de prouver au-delà de tout doute raisonnable qu'il y a intention de trafic.

He is right that the accused does not have the job of proving his or her innocence and that the Crown has the onus of proving beyond a reasonable doubt that the purposes are for trafficking.


L'état se fait fort, lorsqu'il porte ces accusations, de démontrer hors de tout doute raisonable la culpabilité de cette personne.

When it prefers a charge, the state is confident that it can prove beyond a reasonable doubt the accused's guilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, vous avez absolument raison lorsque vous parlez du doryphore de la pomme de terre: si on peut fabriquer une pomme de terre qui permet de réduire les pesticides utilisés en vue d'obtenir un meilleur rendement pour le compte des agriculteurs dans les Maritimes, cette application est sans doute valable.

My other comment is that you're absolutely right with respect to something like the potato beetle: if we can engineer a potato to cut out the pesticide use in order to have a better yield for farmers in the maritimes, that may very well be a suitable application.


Mes collègues députés ont sans aucun doute raison lorsqu’ils affirment que les citoyens bulgares doivent savoir ce qui se passe dans leur propre pays et si leurs droits constitutionnels sont respectés.

My fellow MEPs are undoubtedly right when they say that the Bulgarian public must know what is going on in its own country and whether its constitutional rights are being observed.


Il ne fait aucun doute que les acteurs du secteur sont inquiets et ils ont tout à fait raison lorsqu’ils affirment que les écarts laissés par la flotte communautaire pour répondre au RMD, à cet engagement politique à l’égard du RMD, seront immédiatement comblés par les fournisseurs de pays tiers, étant donné que le marché des pêcheries est régi par le besoin de fournir un approvisionnement continu.

What is certain is that those working in the sector are concerned and they are right when they say that gaps left by the Community fleet in order to respond to MSY, to this political commitment to MSY, will be immediately filled by undertakings from third countries, as the fisheries market is controlled by the need to provide a continuous supply.


Monsieur Schüssel, vous avez raison lorsque vous dites qu’il est temps de tirer un trait sur l’opposition à un impôt européen, davantage empreinte d’idéologie, car il ne fait aucun doute que, au lendemain de l'élargissement, nous nous retrouvons dans une nouvelle configuration.

Mr Schüssel, you are right in saying that it is time to draw a line under the more ideological opposition to an EU tax, for it is clear that, following enlargement, we are in a new situation.


Il ne fait aucun doute, à mes yeux, que le renforcement de la Commission exige que le président de la Commission puisse compter sur le soutien total de l’ensemble de cette Assemblée et, pour cette raison, lorsque nous voterons demain sur la désignation du candidat, je vous demanderai de penser à la stabilité des institutions par delà les considérations personnelles et les questions idéologiques.

I have no doubt that the strengthening of the Commission demands that the President of the Commission can count on the full support of the whole of this House and, for this reason, when we vote tomorrow on the appointment of this candidate, I would ask that, over and above personal considerations and ideological issues, we think of institutional stability.


La commissaire a raison lorsqu'elle dit que la Commission pourrait sans doute se mettre en conformité plus rapidement.

The Commissioner has a point when she says that the Commission could probably comply more quickly.




Anderen hebben gezocht naar : doute raison lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute raison lorsqu ->

Date index: 2022-09-26
w