Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute
Au-delà de tout doute raisonnable
Bambin
Bambine
Enfant du second âge
Freeride
Freeriding
Hors de tout doute raisonnable
Jeune enfant
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Planche tout-terrain
Planche à neige tout-terrain
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Surf des neiges tout-terrain
Surf tout-terrain
Tout petit
Tout petite
Tout-petit
Tout-petite
Trottineur
Trottineuse

Traduction de «doute que toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable

beyond a reasonable doubt




hors de tout doute raisonnable

beyond a reasonable doubt | beyond any reasonable doubt


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


tout-petit | tout petit | tout-petite | tout petite | bambin | bambine | trottineur | trottineuse | enfant du second âge | jeune enfant

toddler | tot | tiny tot


planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | surf tout-terrain | surf des neiges tout-terrain | freeride | freeriding

freeriding | free riding | freeride snowboarding | freeride
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter que de telles situations ne se produisent, les doutes concernant toute norme IAS en cours d'élaboration devront être exprimés au stade le plus précoce possible des travaux de l'IASC.

To avoid such a situation concerns about emerging IAS will need to be expressed at the earliest stage in the IASC's drafting process.


La juridiction de l’État requis doit disposer d’éléments qui prouvent, au-delà de tout doute raisonnable, qu’aucun recours juridictionnel effectif n’est ouvert et que toutes les mesures raisonnables pour aboutir à cette conclusion ont été prises, y compris la demande de renseignements auprès des autorités compétentes de l’État membre requérant .

The court of the requested State must be in possession of evidence which proves beyond any reasonable doubt that no effective judicial remedy is available, and it must have taken all the reasonable steps to reach that conclusion, including asking for information from the relevant authorities of the applicant Member State


Il ne fait toutefois aucun doute que la mise en œuvre adéquate d’un cadre juridique performant, interdisant toute discrimination et garantissant aux victimes des voies de recours efficaces, constitue un préalable indispensable à tout réel changement.

But there can be no doubt that an effective and properly-enforced legal framework outlawing discrimination and ensuring that its victims can have effective recourse is an essential precursor for delivering real change.


Les autorités compétentes de l’État membre d’accueil peuvent demander aux autorités compétentes de l’État membre d’établissement, en cas de doutes justifiés, toute information pertinente concernant la légalité de l’établissement et la bonne conduite du prestataire ainsi que l’absence de sanction disciplinaire ou pénale à caractère professionnel.

The competent authorities of the host Member State may ask the competent authorities of the Member State of establishment, in the event of justified doubts, to provide any information relevant to the legality of the service provider’s establishment and good conduct, as well as the absence of any disciplinary or criminal sanctions of a professional nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que les critères qui seront retenus comme éléments de référence pour les meilleures pratiques doivent être absolument crédibles et clairement mesurables, de manière à éviter des frictions, des effets secondaires et des jugements subjectifs susceptibles de semer le doute sur toute la procédure de graduation des projets sur la base de ces critères; invite dès lors la Commission à décrire avec toute la clarté voulue la teneur et les modalités de mise en œuvre de ces critères;

12. Stresses that all the criteria for highlighting best practices must be clearly measurable and reliable, so as to avoid friction, undesired effects and subjective judgements which may undermine the entire project grading procedure based on these criteria; calls, therefore, on the Commission clearly to describe the content of these criteria and how they should be implemented;


12. souligne que les critères qui seront retenus comme éléments de référence pour les meilleures pratiques doivent être absolument crédibles et clairement mesurables, de manière à éviter des frictions, des effets indésirés et des jugements subjectifs susceptibles de semer le doute sur toute la procédure de graduation des projets sur la base de ces critères; invite dès lors la Commission à décrire avec toute la clarté voulue la teneur et les modalités de mise en œuvre de ces critères;

12. Stresses that all the criteria for highlighting best practices must be clearly measurable and reliable, so as to avoid friction, undesired effects and subjective judgements which may undermine the entire project grading procedure based on these criteria; calls, therefore, on the Commission clearly to describe the content of these criteria and how they should be implemented;


La communication de la Commission de novembre 2007 suscite effectivement de nombreuses controverses et de nombreux doutes parmi toutes les personnes préoccupées par l’environnement et toutes celles qui souhaitent que la législation environnementale ne soit pas seulement réalisée au sein du Parlement européen, mais qu’elle soit aussi appliquée, et appliquée dans l’esprit dans lequel elle a été conçue.

The Commission’s Communication of November 2007 does indeed give rise to many controversies and to doubts among all those concerned about the environment and those who wish environmental law not simply to be made in the European Parliament, but to be enforced, and to be enforced in the spirit in which it was intended.


– (FR) Monsieur le Président, à l'heure où éclate encore un scandale alimentaire dans certains États membres de l'Union européenne, même si ce scandale est sans doute dû à une escroquerie de grande envergure, on peut se douter que le consommateur s'interroge et exprime des doutes pour tout ce qui peut paraître "artificiel".

– (FR) Mr President, at a time when yet another food scandal is erupting in some EU Member States, even if it is doubtless due to fraud on a massive scale, it is no wonder that the consumer is questioning and expressing doubts regarding anything that might seem ‘artificial’.


En cas de doute concernant les motifs de la demande d’admission introduite, les États membres devraient pouvoir exiger toutes les preuves nécessaires pour évaluer sa cohérence, notamment sur la base des études que le demandeur envisage de suivre, afin d’éviter toute utilisation abusive ou frauduleuse de la procédure établie par la présente directive.

In case of doubts concerning the grounds of the application of admission, Member States should be able to require all the evidence necessary to assess its coherence, in particular on the basis of the applicant's proposed studies, in order to fight against abuse and misuse of the procedure set out in this Directive.


Comme je l’ai déjà dit, l’idée d'auto-réglementation nous séduit sans doute, mais toutes les banques auraient alors dû soutenir la proposition.

As I have already stated, although we welcome the idea of self-regulation, the proposal should have been backed by all banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute que toutes ->

Date index: 2021-06-20
w