Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute qu'une telle chose soit arrivée depuis » (Français → Anglais) :

En fait, je doute qu'une telle chose soit arrivée depuis 1982, lorsqu'un conflit s'est produit entre les droits fondamentaux garantis par la Charte canadienne des droits et libertés et les pouvoirs conférés par l'ancien Acte de l'Amérique du Nord britannique, la Constitution actuelle.

This has happened rarely. In fact, I am not sure if it has ever happened since 1982, where we had that clash between the fundamental rights in the Charter of Rights and Freedoms and the powers in the old BNA Act and now the Constitution.


D'ailleurs, je prie le ciel d'aider ma famille si je perds ma gestionnaire de cas, car, je vais vous le dire maintenant et je l'ai déjà dit avant, elle est la meilleure chose qui me soit arrivée depuis longtemps.

If you get a good case manager—and God help my family if I lose the one I have because, as I say, I will tell you right now and I've mentioned it before, she has been the best thing that's happened in a long time.


Évidemment, cette naissance royale est formidable, car elle étend l'ordre de succession à trois générations. C'est la première fois qu'une telle chose se produit depuis 1894, soit depuis la naissance de l'arrière-petit-fils de la reine Victoria, celui qui allait devenir Édouard VIII.

Obviously the great thing is that the new royal birth secures the line of succession for the third generation, which is the first time since 1894, since the birth of Queen Victoria’s great-grandson, the future Edward VIII.


De plus, peut-être la meilleure chose qui soit arrivée depuis 11 ans que je suis là, c'est un séminaire d'enseignement que nous offrons pour les élèves d'écoles secondaires, sur la gestion des finances personnelles.

In addition, perhaps the very best thing that's happened in the 11 years I've been there is a high school education seminar that we provide on personal financial management.


Une des choses les plus dangereuses qui soit arrivée à l’Amérique depuis le 11 septembre sous le gouvernement Bush est que les États-Unis, qui exportaient auparavant de l’espoir, exportent à présent de la peur.

One of the most dangerous things that has happened to America since 9/11 under the Bush administration is that the United States has gone from exporting hope to exporting fear.


156. se félicite de ce que le gouvernement bulgare ait adopté une stratégie énergétique attendue depuis longtemps et ne doute pas que celle-ci réponde aux besoins économiques, industriels et environnementaux du pays; demande qu'une telle stratégie soit mise en œuvre rapidement, sur la base de l'étude publiée en novembre 2001 par la Banque mondiale et en tenant compte des importantes possibilités d'économies d'énergie; reconnaît que, à l'heure actuelle, le secteur nucléaire est le premier producteur d'électricité ...[+++]

156. Welcomes the Bulgarian Government"s adoption of the long-awaited Energy Strategy and trusts that it will meet the economic, industrial and environmental needs of the country; calls for the early implementation of this strategy, taking account of the World Bank study published in November 2001 and of the large scope for energy saving; recognises that currently the nuclear sector is the key element in electricity generation in Bulgaria, enabling the country not only to satisfy its own domestic needs but also enabling electricity to be profitably exported;


147. se félicite de ce que le gouvernement bulgare ait adopté une stratégie énergétique attendue depuis longtemps et ne doute pas que celle-ci réponde aux besoins économiques, industriels et environnementaux du pays; demande qu'une telle stratégie soit mise en œuvre rapidement, sur la base de l'étude publiée en novembre 2001 par la Banque mondiale et en tenant compte des importantes possibilités d'économies d'énergie; reconnaît que, à l'heure actuelle, le secteur nucléaire est le premier producteur d'électricité ...[+++]

147. Welcomes the Bulgarian Government’s adoption of the long-awaited Energy Strategy and trusts that it will meet the economic, industrial and environmental needs of the country; calls for the early implementation of this strategy, taking account of the World Bank study published in November 2001 and of the large scope for energy saving; recognises that currently the nuclear sector is the key element in electricity generation in Bulgaria, enabling the country not only to satisfy its own domestic needs but also enabling electricity to be profitably exported;


Je ne pense pas que ce soit le moment, l’endroit et la manière appropriés de soulever de telles questions, car nous n’avons pas besoin d’une tentative visant à justifier l’une ou l’autre forme de terrorisme contre les civils, chose qui est arrivée dans ce cas très précis: nous devons condamner toutes les activités terroristes, q ...[+++]

I do not believe that this is the appropriate time, place, or way to raise such issues, because what we do not need is an attempt to justify any form of terrorism against civilians, which is what has occurred in this case: we must condemn all such terrorist activities, whether the attack in Bombay or those that have placed Israel in a continual state of mourning, or, for example, the attack that took place in Buenos Aires, which the British judicial authorities are only now beginning to deal with, and are doing so extremely well, in a way that shou ...[+++]


Mais, Monsieur le Ministre, je crains, au vu des discussions que j’ai eues aujourd’hui, que votre proposition ne soit arrivée un peu tard. Car des doutes ont été émis, de nombreux bords du Parlement, quant à la possibilité technique d’arriver, dans la semaine dont nous disposons, à débattre de cette question au fond depuis le début et de nous prononcer par un vote en décembre.

However, Minister, from my discussions today it would appear that your proposal is a little late – most people doubt that it will be technically possible for Parliament to find time in this last week to discuss the matter in detail from the beginning and vote on it in December.


Ils agitent une carotte afin de laisser entendre qu'il ne devrait pas y avoir d'opposition à leur mesure législative, que cette dernière devrait être adoptée parce que c'est la meilleure chose qui soit arrivée depuis l'invention des boutons à quatre trous.

They are dangling a carrot so that they can suggest there should not be any opposition to their legislation, that it should just go through because it is the best thing since sliced bread.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute qu'une telle chose soit arrivée depuis ->

Date index: 2022-02-17
w