Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorable parlementaire
L'Honorable Parlementaire
L'honorable parlementaire

Vertaling van "doute l’honorable parlementaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de directive sur les conditions de travail des travailleurs intérimaires, à laquelle se réfère sans doute l’honorable parlementaire, est toujours sur la table du Conseil.

(FR)The proposal for a directive on working conditions for temporary workers, to which the Honourable Member is doubtless referring, is still under consideration by the Council.


En ce qui concerne la diffusion d’informations, comme le sait sans nul doute l’honorable parlementaire, il incombe à la Commission d’assurer la transparence requise des règles applicables.

As for the dissemination of information, as the Honourable Member is certainly aware, it will be up to the Commission to ensure the necessary transparency of the applicable rules.


Comme le sait sans doute l'honorable parlementaire, un accord politique a été atteint au sein du Conseil sur la directive-cadre de lutte contre la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, après cinq mois de discussions seulement sur la proposition de la Commission.

As the honourable Member of Parliament is probably aware, political agreement was reached in the Council on the framework Directive for combating discrimination on grounds of racial or ethnic origin, after just 5 months of discussions on the Commission proposal.


Comme le sait sans doute l'honorable parlementaire, un accord politique a été atteint au sein du Conseil sur la directive-cadre de lutte contre la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, après cinq mois de discussions seulement sur la proposition de la Commission.

As the honourable Member of Parliament is probably aware, political agreement was reached in the Council on the framework Directive for combating discrimination on grounds of racial or ethnic origin, after just 5 months of discussions on the Commission proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le sait sans doute l’honorable parlementaire, l’UE a fait part en date du 19 juillet de sa préoccupation quant au fait que cette décision pouvait affaiblir la position des droits de l’homme dans cette région et a insisté sur le fait que les citoyens péruviens se trouveraient dépourvus de toute possibilité de recours, prévue par la constitution du Pérou, devant un tribunal international en cas de violation de leurs droits fondamentaux.

On 19 July, as the Honourable Member may know, the EU has shown concern for the effects of this decision on the weakening of the regional system of human rights and stressed the fact that Peruvian citizens will be left without the opportunity, provided by Peru’s constitution, of recourse to an international court in case their basic rights are violated.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je tiens à préciser que, puisque le texte du projet de loi mentionne à maintes reprises les pouvoirs qui seront conférés au ministre des Finances et au sous-ministre des Finances, compte tenu des déclarations que nous avons entendues durant le débat jusqu'à maintenant, M. Peterson est sans doute le secrétaire parlementaire, mais c'est le ministre des Finances qu'on souhaite voir témoigner devant le comité.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to underscore the point that because the text of the bill refers in many parts to powers that will be granted to the Minister of Finance and to the Deputy Minister of Finance, because of the statements that we have heard in debate so far, and notwithstanding that Mr. Peterson may be the sponsoring minister, there is a desire that the Minister of Finance be heard.


L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, je suppose que les parlementaires des deux Chambres partagent le haut-le-coeur du sénateur Kinsella, et je ne doute pas que les parlementaires de sexe féminin des deux Chambres le font doublement.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, every member of both Houses must share Senator Kinsella's revulsion, and I am sure that is doubly true for all women members of both Houses.


En ce qui concerne le système de prélèvement de la TVA proposé par le Conseil, le Commissaire a déclaré qu'il "maintient une discrimination entre transactions nationales et transactions intracommunautaires" et, par conséquent, "la Commission partage les doutes exprimées par les honorables Parlementaires sur la compatibilité de ceci avec un véritable marché unique".

With regard to the system of levying VAT proposed by the Council, the Commissioner said that it maintained discrimination between national and intra-Community transactions and that the Commission therefore shared the doubts expressed by members of Parliament as to whether it was compatible with a genuine single market.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Cools, attirant l'attention du Sénat sur l'affaire Airbus et les accusations contre l'ex-Premier ministre Brian Mulroney contenues dans un document du ministère de la Justice, à l'effet que M. Mulroney était « impliqué dans une conspiration criminelle consistant à accepter des paiements en échange d'influence utilisée pour qu'Air Canada achète des avions d'Airbus » (traduction); et sur le fait que cette affaire fait peser un malentendu, un embarras et un doute sur le système; et ...[+++]

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Cools, calling the attention of the Senate to the Airbus Affair and the accusations against Former Prime Minister Brian Mulroney contained in a Department of Justice document that Mr. Mulroney was, " involved in a criminal conspiracy to accept payments for influencing Air Canada's decision to buy airplanes from Airbus" ; and to the fact that this affair is causing deformity, embarrassment to and suspicion of the system; and to the handling of these matters; and to the erosion of ...[+++]


L'honorable sénateur Cools attire l'attention du Sénat sur l'affaire Airbus et les accusations contre l'ex-Premier ministre Brian Mulroney contenues dans un document du ministère de la Justice, à l'effet que M. Mulroney était « impliqué dans une conspiration criminelle consistant à accepter des paiements en échange d'influence utilisée pour qu'Air Canada achète des avions d'Airbus » (traduction); et sur le fait que cette affaire fait peser un malentendu, un embarras et un doute sur le système; et sur le traitement de ces questions; et sur l'érosion du ...[+++]

The Honourable Senator Cools called the attention of the Senate to the Airbus Affair and the accusations against Former Prime Minister Brian Mulroney contained in a Department of Justice document that Mr. Mulroney was, " involved in a criminal conspiracy to accept payments for influencing Air Canada's decision to buy airplanes from Airbus" ; and to the fact that this affair is causing deformity, embarrassment to and suspicion of the system; and to the handling of these matters; and to the erosion of parliamentary ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : honorable parlementaire     doute l’honorable parlementaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute l’honorable parlementaire ->

Date index: 2021-01-23
w