Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Doute sur la position du centre
Déploiement de la force
Déploiement des forces
Déploiement du coussin de sécurité gonflable
Déploiement du coussin gonflable
Force de déploiement préventif des Nations unies
Force de déploiement préventive des Nations Unies
Fordeprenu
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable
UNPREDEP

Vertaling van "doute le déploiement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


déploiement de la force | déploiement des forces

force deployment


Force de déploiement préventif des Nations unies | Force de déploiement préventive des Nations Unies | Fordeprenu [Abbr.] | UNPREDEP [Abbr.]

United Nations Preventative Defence Force | United Nations Preventive Deployment Force | UNPREDEP [Abbr.]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


déploiement du coussin de sécurité gonflable | déploiement du coussin gonflable

airbag deployment


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'oppose clairement au réexamen des directives sur la nature, car ce processus mettrait en péril le déploiement de la stratégie en faveur de la biodiversité, installerait une longue période d'insécurité juridique et conduirait sans doute à un affaiblissement de la législation.

The rapporteur unequivocally opposes a possible revision of the Nature Directives because this would jeopardise the biodiversity strategy itself, bring about a protracted period of legal uncertainty and possibly weaken the legislation.


9. observe que le risque de déploiement d'armes bivalentes en Crimée jette le doute sur les bonnes intentions affichées par la Russie en matière de désarmement nucléaire multilatéral, dans le cadre du prochain réexamen du traité de non-prolifération, et nuit aux efforts déjà accomplis.

9. Notes that potential Russian deployment of dual-capable weapon systems in Crimea place in doubt Russia’s good intentions when it comes to achieving progress on the multilateral nuclear disarmament agenda in the forthcoming Non-Proliferation Treaty review, undermining the efforts already made in that direction;


9. observe que le risque de déploiement d'armes bivalentes en Crimée jette le doute sur les bonnes intentions affichées par la Russie en matière de désarmement nucléaire multilatéral, dans le cadre du prochain réexamen du traité de non-prolifération, et nuit aux efforts déjà accomplis.

9. Notes that potential Russian deployment of dual-capable weapon systems in Crimea place in doubt Russia’s good intentions when it comes to achieving progress on the multilateral nuclear disarmament agenda in the forthcoming Non-Proliferation Treaty review, undermining the efforts already made in that direction;


Il ne fait aucun doute qu'une préparation mentale fait partie intégrante de la formation avant le déploiement dont j'ai parlé tout à l'heure, et que divers aspects de cette question sont délibérément intégrés à notre programme de formation avant le déploiement des troupes.

There's no question that the mental preparation is very much a part of the pre-deployment training I was referring to earlier, and there are various parts and aspects of this that are very deliberately built into the training program prior to soldiers deploying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait aucun doute qu'une préparation mentale fait partie intégrante de la formation avant le déploiement dont j'ai parlé tout à l'heure, et que divers aspects de cette question sont délibérément intégrés à notre programme de formation avant le déploiement des troupes.

There's no question that the mental preparation is very much a part of the pre-deployment training I was referring to earlier, and there are various parts and aspects of this that are very deliberately built into the training program prior to soldiers deploying.


C’est ce qui explique sans doute le déploiement de milliers de soldats armés nord-américains, en dépit du fait que la majorité de la population vive dans la pauvreté et soit victime de l’exploitation par les multinationales et de l’ingérence d’acteurs extérieurs, en particulier les États-Unis.

Such an attitude seems to be behind the deployment of thousands of armed North American troops, despite the fact that the majority of the population live in poverty and remain victims of exploitation by multinational companies and the interference of external bodies, particularly the United States.


D. considérant que les armes à sous-munitions constituent une grave menace pour les civils même après leur déploiement initial et après la fin d'un conflit; considérant, en outre, que les armes à sous-munitions sont sans doute contreproductives sous l'angle de l'efficacité militaire,

D. whereas cluster munitions pose serious risks to civilians, even after their initial deployment and after a conflict has ceased; whereas, in addition, cluster munitions are arguably counterproductive to military effectiveness,


Compte tenu de ces doutes et des implications de l’affaire pour des projets similaires dans l’ensemble de l’Europe, la Commission a décidé qu’un examen approfondi était nécessaire pour analyser les conditions de l’octroi d’un soutien public pour le déploiement du réseau d’accès en fibre optique (Fibre to the Home, FttH) à Appingedam au regard des règles du traité CE concernant les aides d’État.

In view of these doubts and the implications of the case for similar projects all over Europe, the Commission has decided that an in-depth inquiry is necessary to analyse the conditions for granting state support for the roll-out of the fibre access (or Fibre to the Home, FttH) network in Appingedam under EC Treaty state aid rules.


Dans le cadre des déploiements, j'ai certains doutes concernant notre capacité HUMINT actuelle d'appui aux opérations à l'étranger, et aussi concernant la fonction de contre-ingérence.

In the context of deployed operations I have concerns with our existing HUMINT capability to directly support operations overseas, and with the counterintelligence function.


La plus grande réussite de cette initiative réside sans doute dans le fait qu’elle a encouragé les FC à faire preuve de plus de souplesse dans leurs déploiements : le concept 12V appliqué aux déploiements en Bosnie-Velika/Kladusa prévoit des rotations de 12 mois pour un escadron, le personnel ayant des affectations de durées variables. Un noyau de 16 militaires est déployé pendant six mois à la fois, la plus grande partie des autres membres de l’escadron effectuant deux et rarement trois affectations de 56 jours.

Perhaps its greatest success has been to encourage more flexibility in deployments: the 12V concept for deployments to Bosnia-Velika/Kladusa provides for a 12‑month Squadron deployment with variable personnel tour lengths – 16 core personnel deploy for 6 months at a time while most remaining personnel serve two 56 day periods and a few serve three periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute le déploiement ->

Date index: 2022-08-02
w